|
3201| 10
|
[诉苦] 真的是我的问题? |
|
|
| |
|
Who has seen the wind?
Neither I nor you. But when the leaves hang trembling, when the trees bow down their heads, The wind is passing by. Let the wind, carry these wings to you. |
||
|
|
| |
|
报复不是勇敢,忍受才是勇敢
|
||
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
Who has seen the wind?
Neither I nor you. But when the leaves hang trembling, when the trees bow down their heads, The wind is passing by. Let the wind, carry these wings to you. |
||
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
Who has seen the wind?
Neither I nor you. But when the leaves hang trembling, when the trees bow down their heads, The wind is passing by. Let the wind, carry these wings to you. |
|
GMT+8, 2025-10-25 19:46 , Processed in 0.054553 second(s), 12 queries .