找回密码
 注册
搜索
楼主: Phantom
打印 上一主题 下一主题

2010年四月新番【Angel Beats! 交流区】游戏化确定!!     [复制链接]

银牌会员

末日締造者

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

帖子
1550
学币
5056
学分
1909
贡献
0
贝壳
0
文采
0
46#
TewaShin 发表于 2010-5-22 22:14:45 |只看该作者
Michael Rivas是美国人,每次动画DVD出口到美国时为英文版配音的。
似乎是FUNIMATION的员工。 ...
wolflance 发表于 2010-5-22 10:12 PM

生在日本,尔后在夏威夷受教育。

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

帖子
1928
学币
981
学分
1066
贡献
0
贝壳
0
文采
0
47#
団長 发表于 2010-5-22 22:22:08 |只看该作者
Michael Rivas是美国人,每次动画DVD出口到美国时为英文版配音的。
似乎是FUNIMATION的员工。

另外TK是Ang ...
wolflance 发表于 2010-5-22 10:14 PM

嗯嗯...个人也挺喜欢TK的....虽然只是个小配角...话又不算多
Walao Eh! 马来西亚ACG及休闲娱乐区
http://blog.walao-eh.com/

使用道具 举报

〖荣誉版主〗

沉默的吟游诗人

Rank: 10Rank: 10

帖子
6076
学币
8353
学分
5811
贡献
3
贝壳
10
文采
1

荣誉版主

48#
wolflance 发表于 2010-5-22 23:14:17 |只看该作者

丢图闪人。

"I didn't think Angel Beats was supposed to be taken literally." -Anonymous

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

帖子
1928
学币
981
学分
1066
贡献
0
贝壳
0
文采
0
49#
団長 发表于 2010-5-23 14:18:50 |只看该作者
丢图闪人。

"I didn't think Angel Beats was supposed to be taken literally." -Anonymous
wolflance 发表于 2010-5-22 11:15 PM

麻枝出名虐女角的
平常就是搞死女角再想办法复活
虽然AB一开始全部人都死了 (NPC就不说了)
不过还是改不了那喜欢虐女角的习惯啊....
麻枝是大S(无雾)
Walao Eh! 马来西亚ACG及休闲娱乐区
http://blog.walao-eh.com/

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

帖子
1928
学币
981
学分
1066
贡献
0
贝壳
0
文采
0
50#
団長 发表于 2010-5-24 05:29:31 |只看该作者
[ti:My Soul, Your Beats!]
[ar:Lia]
[al:My Soul, Your Beats!/Brave Song]
[by:真田有希村@SOSG,KotomiFC会长@KFC]

[00:00.93]My Soul, Your Beats! - TVアニメ《Angel Beats》OP
[00:05.93]唄:Lia
[00:10.93]詞曲:麻枝 准
[00:15.93]編曲:ANANT GARDE EYES
[00:17.93]
[00:19.93]目覚(めざ)めては繰(く)り返(かえ)す/睁开眼睛
[00:23.09]眠(ねむ)い朝(あさ)は/又是一个慵懒的早晨
[00:26.37]襟(えり)のタイをきつく締(し)め/拉起领结 收紧衣襟
[00:33.13]教室(きょうしつ)のドアくぐるとほんの少(すこ)し/走进教室 在穿过门的瞬间
[00:39.65]胸(むね)を張(は)って歩(ある)き出(だ)せる/些许自信 飞入胸中
[00:46.04]そんな日常(にちじょう)に吹(ふ)き抜(ぬ)ける風(かぜ)/这不变的日子里 有风吹过
[00:53.08]聞(き)こえた気(き)がした/仿佛能够听见
[00:56.38]感(かん)じた気(き)がしたんだ/仿佛能够感知
[01:02.39]震(ふる)え出(だ)す今(いま)この胸(むね)で/胸口激昂 无可遏抑
[01:06.25]もう来(く)る気(き)がした/能感受到 它的到来
[01:09.58]幾億(いくおく)の星(ほし)が消(き)え去(さ)ってくのを/亿万星辰 消逝于远方
[01:17.66]見送(みおく)った/目送着
[01:20.94]手(て)を振(ふ)った/挥着手
[01:24.27]よかったね、と/「太好了呢」
[01:27.83]
[01:29.65]廊下(ろうか)の隅(すみ)見下(みお)ろす/打扫卫生的途中
[01:32.58]掃除(そうじ)の途中(とちゅう)/行至走廊一角
[01:35.87]おかしなものだと思(おも)う/属于我的时间
[01:42.68]あたしの中(なか)の時(とき)は止(と)まってるのに/早已静止
[01:49.13]違(ちが)う日々(ひび)を生(い)きてるよに/角落的灰尘 却如积雪般日渐增多
[01:55.54]埃(ほこり)は雪(ゆき)のように降(ふ)り積(つ)む/无言地诉说着 时间的流逝
[02:02.58]待(ま)ってる気(き)がした/仿佛正在等待
[02:05.79]呼(よ)んでる気(き)がしたんだ/仿佛正在呼唤
[02:11.87]震(ふる)え出(だ)す今(いま)この時(とき)が/静止的时光 开始震颤
[02:15.79]見(み)つけた気(き)がした/仿佛握住了线索
[02:19.06]失(うしな)われた記憶(きおく)が呼(よ)び覚(さ)ました/在失落的记忆终被寻回时
[02:27.17]物語(ものがたり)/唤醒的故事
[02:30.47]永遠(えいえん)の/昭示着终结
[02:33.77]その終(お)わり/「永恒」的终结
[02:37.33]
[02:39.00]いつの間(ま)にか駆(か)けだしてた/不知不觉间 开始奔跑
[02:45.63]あなたに手(て)を引(ひ)かれてた/被你拽着手 向前飞驰
[02:52.22]昨日(きのう)は遠(とお)く/昨日已经远去
[02:55.56]明日(あした)はすぐ/明天即将到来
[02:58.11]そんな当(あ)たり前(まえ)に心(こころ)が躍(おど)った/平凡的现实 让心灵开始跃动
[03:07.94]
[03:10.48]聞(き)こえた気(き)がした/仿佛能够听见
[03:13.71]感(かん)じた気(き)がしたんだ/仿佛能够感知
[03:19.74]震(ふる)え出(だ)す今(いま)この胸(むね)で/胸口激昂 无可遏抑
[03:23.65]もう来(く)る気(き)がした/能感受到 它的到来
[03:27.01]幾千(いくせん)の朝(あさ)を越(こ)え/万千黎明之后
[03:31.77]新(あたら)しい陽(ひ)が/迎来新的朝阳
[03:36.98]待(ま)ってる気(き)がした/仿佛正在等待
[03:40.24]呼(よ)んでる気(き)がしたんだ/仿佛正在呼唤
[03:46.28]震(ふる)えてるこの魂(たましい)が/此魂此魄 开始震颤
[03:50.15]見(み)つけた気(き)がした/仿佛握住了线索
[03:53.48]幾億(いくおく)の夢(ゆめ)のように消(き)え去される日(ひ)を/如亿万幻梦的消逝般 告别的时刻终将到来
[04:01.55]見送(みおく)った/目送着
[04:04.90]手(て)を振(ふ)った/挥着手
[04:08.22]ありがとう、と/「谢谢你」


歌词
小村村的翻译啊...
Walao Eh! 马来西亚ACG及休闲娱乐区
http://blog.walao-eh.com/

使用道具 举报

Rank: 2Rank: 2

帖子
68
学币
224
学分
106
贡献
0
贝壳
0
文采
0
51#
sage 发表于 2010-5-28 00:55:29 |只看该作者
跪求Brave Song的翻譯歌詞..

使用道具 举报

〖荣誉版主〗

沉默的吟游诗人

Rank: 10Rank: 10

帖子
6076
学币
8353
学分
5811
贡献
3
贝壳
10
文采
1

荣誉版主

52#
wolflance 发表于 2010-5-29 13:17:26 |只看该作者
本帖最后由 wolflance 于 2010-5-29 03:30 PM 编辑

没事吗!奏居然没事吗!虽然我很高兴她没事了但是感觉上前一话的担心被浪费掉了TAT

话说回来,音无的Backstory好凄惨(瀑布泪)T。T

"In other news, she's now graduated from High Templar to Archon, after starting as a humble zealot." - A Troper

使用道具 举报

Rank: 2Rank: 2

帖子
95
学币
232
学分
135
贡献
0
贝壳
0
文采
0
53#
Runa 发表于 2010-5-29 15:17:12 |只看该作者
回复 52# wolflance

同上,亏我上星期还挺期待奏会如何的。
还有4个星期(是总共13集对吧?)就完了 TAT
另外,
庆祝音无成功攻进奏的路线(笑)

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

帖子
1928
学币
981
学分
1066
贡献
0
贝壳
0
文采
0
54#
団長 发表于 2010-5-29 16:51:29 |只看该作者
跪求Brave Song的翻譯歌詞..
sage 发表于 2010-5-28 12:56 AM



   
[ti:Brave Song]
[ar:多田 葵]
[al:My Soul, Your Beats!/Brave Song]
[by:真田有希村@SOSG,KotomiFC会长@KFC]

[00:00.67]いつもひとりで歩(ある)いてた /一个人走在路上 一如既往
[00:08.13]振(ふ)り返(かえ)るとみんなは遠(とお)く/回首望去 大家都留在远方
[00:16.29]それでもあたしは歩(ある)いた /转过头来 我继续前行
[00:23.44]それが強(つよ)さだった/这便是所谓坚强
[00:29.74]もう何(なに)も怖(こわ)くない /「现在 我什么都不怕」
[00:37.44]そう呟(つぶや)いてみせる/轻声说着 给自己打气
[00:49.06]いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって /真正的孤独 会降临到每个人身上
[00:56.65]思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ/在那以后 只能活在他人的回忆之中
[01:04.35]孤独(こどく)さえ愛(あい)し笑(わら)ってられるように /愿我能包容孤独 笑容常在
[01:12.01]あたしは戦(たたか)うんだ/我会一直战斗
[01:19.18]涙(なみだ)なんで見(み)せないんだ/不让眼泪落下
[01:27.02]
[01:28.61]Brave Song - TVアニメ《Angel Beats》ED
[01:29.94]唄:多田 葵
[01:31.27]詞曲:麻枝 准
[01:32.60]編曲:ANANT GARDE EYES
[01:33.60]
[01:35.03]いつもひとりで歩(ある)いてた /一个人走在路上 一如既往
[01:42.27]行(い)く先(さき)には崖(がけ)が待(ま)ってだ/路的前方 矗立着悬崖峭壁
[01:50.42]それでもあたしは歩(ある)いた /向着难关 我继续前行
[01:57.56]強(つよ)さの証明(しょうめい)のため/想证明这份坚强
[02:03.84]吹(ふ)きつける強(つよ)い風(かぜ) /强风 呼啸着袭来
[02:11.47]汗(あせ)でシャツが張(は)りつく/汗湿的衬衫 紧贴在身上
[02:23.10]いつか忘(わす)れてしまえるなら /如若有一天 能够将一切遗忘
[02:30.80]生(い)きることそれはたやすいもの/「生」的艰辛 便不再可怕
[02:38.43]忘却(ぼうきゃく)の彼方(かなた)へと落(お)ちていくなら /但是 我不愿落入忘却之渊
[02:46.03]それが逃(に)げることだろう/我不愿逃避
[02:53.46]生(い)きた意味(いみ)すら消(き)えるだろう/不愿让此生的意义 化为虚无
[03:01.06]
[03:01.65]風(かぜ)はやがて凪(なぎ)いでた /强风逐渐平息
[03:05.25]汗(あせ)も乾(かわ)いて/汗水化入空气
[03:09.11]お腹(なか)が空(す)いてきたな /肚子有点饿了啊
[03:12.98]何(なに)があったっけ/带了什么干粮呢
[03:16.86]賑(にぎ)やかな声(こえ)と共(とも)にいい匂(にお)いがやってきた/一阵谈笑声越来越近 伴随着诱人的香味
[03:23.83]
[03:32.24]いつもひとりで歩(ある)いてた /一个人走在路上 一如既往
[03:39.31]みんなが待(ま)っていた/路的前方 是伙伴们的身影
[03:44.58]
[03:49.53]いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって /真正的孤独 会降临到每个人身上
[03:57.09]思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ/在那以后 只能活在他人的回忆之中
[04:04.78]それでもいい 安(やす)らかなこの気持(きも)ちは /我并不害怕 现在这份安宁的心境
[04:12.43]それを仲間(なかま)と呼(よ)ぶんだ/便是所谓「伙伴」
[04:19.90]いつかみんなと過(す)ごした日々(ひび)も/共同铭刻的回忆
[04:28.47]忘(わす)れてどこかで生(い)きてるよ/终有一天会被抹平
[04:35.28]その時(とき)はもう強(つよ)くなんかないよ/那时的我 已去往远方 告别一切之后
[04:42.98]普通(ふつう)の女(おんな)の子(こ)の/我会褪下坚强的外表 回归柔弱的平凡女孩
[04:50.46]弱(よわ)さで涙(なみだ)を零(こぼ)すよ/任由眼泪落下

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

帖子
1928
学币
981
学分
1066
贡献
0
贝壳
0
文采
0
55#
団長 发表于 2010-5-29 16:52:37 |只看该作者
虽然说天使好起来是很好..但是...似乎太简单了(?)
音无也真可悲
医者不能自救
Walao Eh! 马来西亚ACG及休闲娱乐区
http://blog.walao-eh.com/

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

帖子
1928
学币
981
学分
1066
贡献
0
贝壳
0
文采
0
56#
団長 发表于 2010-5-31 18:57:08 |只看该作者
【AngelBeats!×必胜客】宣传画



【AngelBeats!×必胜客】为您奉上这样的画面
【AngelBeats!×必胜客】联合企划
2010年6月7日(周一)~2010年7月4日(周日)大约1个月的时间,以下为实施概要。

◆特典(1):购买中号比萨的顾客将得到原画盒子作为礼物!
◆特典(2):原画壁纸(PC)和原画手机待机画面!
※必胜客会员享有

[url=http://a.imagehost.org/view/0868/001_4]


原画壁纸(PC)和原画手机待机画面
◆特典(3):原创语音包
※必胜客俱乐部会员享有
第一弾(6/7~7/4)语音包:由利
内容:
铃声「電話に出なさい! そしてあるがままを受け止めるのよ」
邮件「メールが来たわよ。滑稽ね、あなたにメールが来るなんて」



原创语音包下载第1弾(6/7~7/4)
出演角色:由利
第二弹(6/14~7/4)语音包:立华奏
内容:
铃声「電話よ…まるでそのお知らせ係ね…」
邮件「メールね…みんな消えていなくなるわ…」



原创语音包下载第二弹(6/14~7/4)
出演角色:立华奏
第三弹(6/21~7/4)语音包:TK
铃声「Hurry up! Telephone is Ringing!」
邮件「Sweet mail coming here」



原创语音包下载(6/21~7/4)第三弹
出演角色:TK
6月开始大家就能在电话里听到这幸福的声音了。TK是最后一弹,敬请大家期待!当然其他角色也要请大家多多捧场,总之到时候大家一定要下载哦!



櫻井浩美和花澤香菜签名的AngelBeats!第一话剧本



通知AngelBeats!Blu-ray&DVD第一卷发售的传单,上面是麻枝准的签名。
除了动画本片在热映,好友各种声势浩大的活动举行!大家真是充实啊,太幸福了!
◆6月5日(周六) Tower Records新宿店Lia&多田葵 主題歌现场演唱会!
◆6月7日(周一) 必胜客联合活动开始!
◆6月8日(周二) 渋谷duo Gull Demo LiSA公開取材&live!
◆6月9日(周三) Gull Demo 3rd Single「Little Braver」发售!
◆6月10日(周四)New type7月号,岸監督×麻枝准谈话节目,LiSA访谈,揭露LiSA眼中的由利&天使!
◆6月23日(周二) Blu-ray&DVD第1巻発売
◆6月30日(周三)Gull Demo Album「Keep the Beats!」发售!
AngelBeats!封面的G'sMagazine&animedia发售!



来源:EMD

[/url]
Walao Eh! 马来西亚ACG及休闲娱乐区
http://blog.walao-eh.com/

使用道具 举报

〖荣誉版主〗

沉默的吟游诗人

Rank: 10Rank: 10

帖子
6076
学币
8353
学分
5811
贡献
3
贝壳
10
文采
1

荣誉版主

57#
wolflance 发表于 2010-5-31 19:31:58 |只看该作者
奏酱wwwwwwwwwwwww(进入And the fandom rejoiced 模式)
TKwwwwwwwwwwwwww

这两个,要定了!去哪里去哪里下载?

话说必胜客真是穿越时空无所不在的超级连锁店口牙...

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

帖子
1928
学币
981
学分
1066
贡献
0
贝壳
0
文采
0
58#
団長 发表于 2010-6-1 14:01:12 |只看该作者
奏酱wwwwwwwwwwwww(进入And the fandom rejoiced 模式)
TKwwwwwwwwwwwwww

这两个,要定了!去哪里去哪里 ...
wolflance 发表于 2010-5-31 07:33 PM



于是期待下集sss在食堂吃披萨 =w=
Walao Eh! 马来西亚ACG及休闲娱乐区
http://blog.walao-eh.com/

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

帖子
1928
学币
981
学分
1066
贡献
0
贝壳
0
文采
0
59#
団長 发表于 2010-6-2 14:35:53 |只看该作者
音无的火车事故三次元原型考据

事件原型:
(剧透可能,请谨慎选择观看)




平成8年(1996年)2月10日午前8時10分頃、北海道余市町と古平町を結ぶ国道229号線の豊浜トンネル(延長1086m)で、
最大長さ70m、最大幅50m、最大深さ13m、体積約11000立方メートルの岩盤が崩落した。
この事故で、札幌雪祭りや小樽市へ向かう乗客を乗せた路線バス1台、乗用車2台がトンネル内で押し潰された。

このトンネルは海岸線に沿って山肌を削るように造られており、岩盤除去作業が思うように捗らず、二次災害の可能性から
救助が遅れた。その間、管理している建設省(当時)の現場責任者らに、被害を受けた家族等が「早期救助」を訴えて
詰め寄るなど現場は騒然とした。結局、事故から1週間後に20人全員の死亡が確認されるという惨事となった。

http://gonta13.at.infoseek.co.jp/newpage77.htm

----------我是分割线-----------
1996年2月10日午前8時10分頃、古平町側の坑口付近において岩盤(最大高さ70m・最大幅50m・最大厚さ13m・体積11,000m3・重さ27,000tと推計)が崩落。トンネル内を走行中だった北海道中央バスの積丹町余別発小樽駅前行き路線バス(乗客18名、運転手1名)と、後続の乗用車(1名乗車)の2台が直撃を受け、20名全員が死亡した。

トンネル内の事故現場は多数の瓦礫に塞がれ、内部に閉じ込められた車の様子が確認出来ず、さらに、巨大なまま上部に残留している岩盤を除去しない限りは再崩落の危険があり、内部に入ることができなかったため、岩盤を発破により海側へ滑らせて除去することとした。しかし、内部にいる人が生存している可能性も考慮し、岩盤除去に使用する爆薬の量が制限されたため、岩盤除去作業は難航した[1]。11日より14日にかけて、4回にわたる発破作業の末ようやく岩盤を除去することができた[2]。岩盤除去後に瓦礫は取り除かれたが、乗用車は原形をとどめておらず、また、バスは3mあった高さが1mにまで押し潰された有様であり、被災者は全員が激しく圧壊損傷した遺体で発見される結果となった。死因は全員とも圧死で、ほぼ即死状態であったと考えられる。

崩落に至った原因としては、付近の地下水が湧出している部分が厳冬期に凍結し、地下水圧の上昇を毎年繰り返すことで、岩盤の亀裂を徐々に成長させたためと見られている[3]。

1991年と1994年にも現場付近で小規模な崩落が起きており、安全対策を怠ったとして北海道開発局の元幹部2名が書類送検されたが、不起訴処分となっている。遺族の一部は責任を追及しようと、道路管理者である国を相手取り民事訴訟を起こしたが、判決では賠償金の支払いは命じたものの、責任については明確にされなかった。

近辺に迂回路が一切ないため、余市町と古平町・積丹町の間を往来するには岩内町・神恵内村を経由して大きく迂回するほかなく、一時半孤立状態となったが、数日後には既に廃道として閉鎖されていた海側の旧豊浜隧道を活用(旧隧道は断面が狭小で大型車のすれ違いが不可能ため信号機での整理による片側交互通行)する形で仮復旧した。その後1996年12月10日には事故現場の復旧を終え一度再開通した。また、事故を受けルートそのものの見直しを行った結果、豊浜トンネルの途中から分岐して崩落現場を避ける形で山側へ掘り進み、古平町側のセタカムイトンネルの途中へ合流して戻る中継トンネルを掘削して、より安全なルートに切り替えることとした。この工事は2000年12月8日に完成し、セタカムイトンネルを編入した全長2,228mの現在の豊浜トンネルとして開通した。その後旧ルートとの分岐部から先は封鎖された。



岩盤崩落事故の後に作られた慰霊碑(2009年8月、投稿者撮影)

崩落現場は入り江状にやや奥まっているため、現在は両側の海岸線からは現場方面を望むことはできない。また、海岸線は切り立った崖のため、現場への到達は徒歩では困難で、船でしか行けない。なお、現行豊浜トンネルの古平側抗口(旧セタカムイトンネルの古平側抗口)脇には防災祈念公園として駐車場とトイレを新設。その敷地内に慰霊碑が設置され、誰でも常時訪れることができるほか、トイレ隣には事故概要とトンネル防災に関する展示コーナーも併設されている。


豊浜トンネル - Wikipedia
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B1%8A%E6%B5%9C%E3%83%88%E3%83%B3%E3%83%8D%E3%83%AB

----------我是分割线-----------

1996年2月10日上午8时10分左右,位于古平町周边的隧道口附近的岩石(最大高度70米,最大宽度50米,最大厚度13米,体积1万1千立方米,推算重量为2万7千顿)崩落。隧道内正在行驶中的所属于北海道中央巴士(公司)的,从積丹町开往小樽车站的巴士(乘客18人,司机1人)和后面的汽车(1人乘车)共两台汽车遭到直击,20人全部死亡。

隧道内的事故现场多处被瓦砾堵塞,无法确认被关在里面的车辆情况。而且,如果不除去隧道上方那个巨大的岩石,还会有再次崩塌的危险。为了防止巨石进入隧道内部,决定用爆破的方式令巨石向靠海的一侧滑落。但是,考虑到被困人员尚有生存的可能性,故起爆用的炸药量遭到了限制,排除巨石的工程非常艰难。从11日到14日期间,共4次的爆破终于成功移除了巨石。
虽然去除了巨大的岩石以及瓦砾。但汽车已经没有原来的轮廓了。本来高约三米的巴士被压得只剩下了一米。结果,受害者全员遭到了严重的挤压损伤,遗体相继被发现。估计事故当时全员都被压死了,或者是奄奄一息的状态。

巨石崩落的原因是:附近的地下水涌出的部分在严冬期被冻住,而地下水水压的上升和这种现象常年往复导致了岩石的龟裂越来越大,终究导致巨岩崩落。

1991年到1994年时现场附近就有小规模的落石事件。以疏于安全防范为名,北海道开发局的两名原干部被书面调查,但未被起诉。一部分死者家属追究事故责任,对道路管理者——国家提起了民事诉讼,判决只是支付了死亡赔偿金,责任并没有被明确。

----------分割线-----------

因为看到有人质疑“为什么发生事故7天之后才有人来救援”,所以拿出这个考据来证明一下确有其事

QUOTE:
从wiki的链接找到了一些当时现场的图片。可见事故的规模还是相当大的,这是全景图:

这是失败的第三次爆破的施工现场照片,和挖掘机比起来需要爆破的石块是如此巨大:

所以说救援不效率恐怕也只是个相对概念。




转帖来的....
虽然音无的手机显示的日期是1月15日
但至少证明7日才有人救援不是假的....
Walao Eh! 马来西亚ACG及休闲娱乐区
http://blog.walao-eh.com/

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
60#
夜神真 发表于 2010-6-9 23:19:52 |只看该作者
为虾结衣消失了啊啊啊啊~~~
还想看看他和日向打情骂俏(?)的场面啊啊啊~~
最后结衣也非常的幸福呢。。。
虽然有些不爽日向 (砸

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

bottom

Archiver|手机版|xuehaiblog

GMT+8, 2024-11-9 09:49 , Processed in 0.015437 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Template By Yeei. Comsenz Inc.

回顶部