找回密码
 注册
搜索
楼主: 夜神真
打印 上一主题 下一主题

[空间] VOCALOID2【10/3】樓主推薦237樓 ---【初音ミク - アルファ】     [复制链接]

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
31#
夜神真 发表于 2010-11-27 19:29:23 |只看该作者
本帖最后由 夜神真 于 2011-10-1 05:01 PM 编辑

回草(评分的): 为虾敢说初音的坏话小心我吧你变成热狗哦 =w=  (跟着被巴远远








The secret garden

作词:畑 亜貴
作曲/编曲:神前 暁
唄:初音ミク


ひ·み·つ/秘·密·哟


挨拶に戸惑う/寒暄的时候产生了疑惑
あなたを見ているだけで/仅仅是见到你
言えない秘密たちが生まれます/就有了不能言表的秘密
そよ風に囁く/微风低声私语
お願い 私よ咲いて/请你让我盛开吧
気がついてくれるなら花になり/回过神来时候已经变了花朵
ひらり揺れたいわ/想要轻轻的摇晃
新しい香りで/从未闻到过的清香
何か始まると/让我确信这是一个
信じたくなる季節よ/将要发生什么的季节哟

かわれ…かわれ…/变化吧…变化吧…
めぐり会えた今の色/终于变成了今天的颜色
淡く儚くて/淡淡的有似真似幻
切ないけど消えてしまう/虽然也有些痛苦但是已经消退了
そして…そして…/这之后…这之后…
また流れる愛のうた/爱之歌仍会继续流传
春がいけないの/偏偏流不到春天
いけないから私は無実/所以我也无法开花结果


穏やかな目覚めは/静静地醒来
あなたと眠りの国で/是因为和你在梦境的国度中
特別な約束をしたからね/做了特殊的约定
青空は正しい/蓝天是如此的贤明
教えて 私のこころ/请告诉我 我内心深处的思念吧
とまらない溜息を隠すには/它掩藏了无法停止的喘息
ゆるり溶けたいわ/想舒畅地溶化
新しい気持ちで/换了全新的心情
何が始まるの/让我明白了不知道将会发生什么
分からないからいいのよ/好像也不错

あした…あした…/明天…明天…
誰かいつか秘めた謎/趁着热切的心情还没有退去
解いてあげたいな/想去解开那不知道是谁
想いがまだ熱いうちに/在什么时候设下的迷局
それは…それは…/那就是…那就是…
感じるから同じ夢/我感受到了和你相同的梦境
春の遊びなら/如果是春天的嬉戏
遊びながらあなたを待つの/我会等着你

-END-


初音我也会等你的 XXDDDD


点我看目录唷~

使用道具 举报

Rank: 9

帖子
15894
学币
17578
学分
3965
贡献
10
贝壳
122
文采
0

学海团队-团员百分百 3周年纪念勋章

32#
口爱冰淇淋 发表于 2010-12-13 15:11:20 |只看该作者
為啥沒有Black Rock Shooter的說?!!
明明很好聽的說=3=

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
33#
夜神真 发表于 2010-12-15 15:03:51 |只看该作者
本帖最后由 夜神真 于 2011-10-1 05:02 PM 编辑




BLACK ROCK SHOOTER



作词、作曲∶Ryo


ブラックロックシューター 何処へ行ったの?
Black Rock Shooter do ko e i tta no
Black Rock Shooter 你到哪里去了?


闻こえますか?
ki ko e ma su ka
你能听得到吗?


あとどれだけ叫べばいいのだろう
a to do re da ke sa be ba i i no da ro u
要呐喊多久才行呢

あとどれだけ泣くばいいのだろう
a to do re da ke na ke ba i i no da ro u
要哭泣多久才行呢


もうやめて わたしはもう走れない
mo u ya me te wa ta shi wa mo u ha shi re na i
停止吧 我已经无法奔跑了 


いつか梦见た世界が闭じる
i tsu ka yu me mi ta se ka i ga to ji ru
总有一天梦想中的世界会终结


真っ暗で明かりもない 崩れかけたこの道で
ma kku ra de a ka ri mo na i ku zu re ka ke ta ko no mi chi de
这条崩毁的道路上 漆黑一片连光也没有


あるはずもないあの时の希望が见えた気がした
a ru ha zu mo na i a no to ki no ki bo u ga mi e ta ki ga shi ta
感觉能看见不可能存在的那时的希望


どうして
do u shi te
为什么


ブラックロックシューター 懐かしい记忆
Black Rock Shooter na tsu ka shi i ki o ku
Black Rock Shooter 怀念的记忆


ただ楽しかったあの顷を
ta da ta no shi ka tta a no ko ro wo
单纯感到快乐的那时候


ブラックロックシューター でも动けないよ
Black Rock Shooter de mo u go ke na i yo
Black Rock Shooter 但是无法动弹了


闇を駆ける星に愿いを もう一度だけ走るから
ya mi wo ka ke ru ho shi ni ne ga i wo mo u i chi do da ke ha shi ru ka ra
向着奔驰过黑暗的星星许愿 只要再一次就好 我要向前奔跑


怖くて震える声でつぶやく わたしの名前を呼んで
ko wa ku te fu ru e ru ko e de tsu bu ya ku wa ta shi no na ma e wo yo n de
用害怕而发抖的声音嘟哝着 呼唤我的名字吧


夜明けを抱く空 境界线までの距离 あともう一歩届かない
yo a ke wo da ku so ra kyo u ka i se n ma de no kyo ri a to mo u i ppo to do ka na i
怀抱黎明的天空 到达界线的距离 只差一步而无法触及


こらえた涙があふれそうなの 今下を向かないで
ko ra e ta na mi da ga a fu re so u na no i ma shi ta wo mu ka na i de
强忍住的泪水好像要溢出了吗 现在不要低头 


止まってしまう
to ma tte shi ma u
把它停下来


未来を生きていたいんだ わかったの 思い出して
mi ra i wo i ki te i ta i n da wa ka tta no o mo i da shi te
想在未来活下去 我明白的 回想起来吧


强く 强く 信じるの
tsu yo ku tsu yo ku shi n ji ru no
坚定地 坚定地 相信的事物


そうよ
so u yo
对啊

ブラックロックシューター 优しい匈い
Black Rock Shooter ya sa shi i ni o i
Black Rock Shooter 温柔的香气


痛いよ 辛いよ 饮み込む言叶
i ta i yo tsu ra i o no mi ko mu ko to ba
好疼痛 好难过 被咽下的言语 


ブラックロックシューター 动いてこの足!
Black Rock Shooter u go i te ko no a shi
Black Rock Shooter 快动啊我的双腿!


世界を超えて
se ka i wo ko e te
超越世界吧


最初からわかっていた ここにいることを
sa i sho ka ra wa ka tte i ta ko ko ni i ru ko to wo
一开始就明白 我存在于此


わたしのなかの 全ての勇気が
wa ta shi no na ka no su be te no yu u ki ga
我心中 全部的勇气


火をともして
hi wo to mo shi te
点燃了火焰


もう逃げないよ
mo u ni ge na i yo
再也不会逃了


ブラックロックシューター ひとりじゃないよ
Black Rock Shooter hi to ri ja na i yo
Black Rock Shooter 并不是独自一人


声をあげて泣いたって构わない 
ko e wo a ge te na i ta tte ka ma wa na i
就算放声哭泣也没关系


ブラックロックシューター 见ていてくれる
Black Rock Shooter mi te i te ku re ru
Black Rock Shooter 看着我吧


今からはじまるの わたしの物语
i ma ka ra ha ji ma ru no wa ta shi no mo no ga ta ri
现在即将要开始的 我的故事



忘れそうになったら この歌を
wa su re so u ni na tta ra ko no u ta wo
像是快要忘记的时候 就将这首歌


歌うの
u ta u no
唱出来吧



啊叻 ==?
为虾抱歉啊我在弄着很多东西所以一下弄错歌词了 囧
我找到有罗马拼音的这下可以唱了 XD


点我看目录唷~
已有 1 人评分学币 收起 理由
口爱冰淇淋 + 1 歌詞錯了=3=

总评分: 学币 + 1   查看全部评分

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
34#
夜神真 发表于 2010-12-15 15:06:30 |只看该作者
本帖最后由 夜神真 于 2011-10-1 05:02 PM 编辑




Alice

作詞/作曲/編曲:古川P
唄:初音ミク
翻譯:26


遠い、遠い、笑えない話。/久遠、久遠、無法玩笑之談。
いつか、ぼくが 居なくなったなら/哪一天、如果我 不再留於此
深い、深い 森に落ちた/在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
きみは一人で行くんだぜ。/你會一個人 走下去的吧。

繋いだ手には柔らかな体温/牽繫的手傳來 柔軟的體溫
握った指が ゆるり、ほどけたら。/交握的手指若緩緩鬆脫放下的話
枯れた音色の鐘が鳴る。/枯竭音色的鐘便要鳴響。
きみは一人で行くんだぜ。/你會一個人 繼續走下去的吧。

そのまま二人 歩んで一人/就這樣的兩人 步去變為一人
嘘付く声も もう 絶え絶えに。/就連虛假的語聲也已經漸衰頹弱化
うつむき二人 影が一つ/垂首的二人 陰影為一
僕も独りで行くんだぜ?/我也會獨自 走下去的吧?

きみは淡い恋に落ちた。/你沉溺於淡淡戀情。
高い高い崖に咲く花。/猶若高高懸崖綻放之花。
「届かないなぁ。」/「相通不了哪。」
わかってるくせに。/儘管我是明白的。
今度は一人で行くんだぜ。/這次便要一個人繼續走下去的吧。


遠い、遠い、笑えない話。/久遠、久遠、無法玩笑之談。
いつか、ぼくが 居なくなったなら/哪一天、如果我 不再留於此
深い、深い 森に落ちた/在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
きみは一人で行くんだぜ。/你會一個人 走下去的吧。

それから一人 歩いて独り/從此以後一個人 邁步獨行
嘘付く事も もう 疲れた。/就連虛假之事 也已經 疲於應付了。
うつむき独り 黄金の部屋/獨自垂首於 黃金之密室
きみとふたりでいたんだぜ/你與我們倆就在那吧。

僕は深い森に落ちた。/我沉溺於深深森林。
黒く煤けて 汚れた果実/猶若燻染烏髒 污穢之果實。
それで終わり それだけの話/這就是結束了 不過如此之談
きみはひとりでゆくんだぜ。/你會獨自一人走下去的吧。

-END-



为虾貌似是很悲伤的感觉 =.=?


点我看目录唷~

使用道具 举报

Rank: 9

帖子
15894
学币
17578
学分
3965
贡献
10
贝壳
122
文采
0

学海团队-团员百分百 3周年纪念勋章

35#
口爱冰淇淋 发表于 2010-12-15 15:30:01 |只看该作者
看到已經更新的歌詞
我的歌詞貼可以自爆了~

果然還是BLACK★ROCK SHOOTER大愛

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
36#
夜神真 发表于 2010-12-15 15:46:57 |只看该作者
本帖最后由 夜神真 于 2011-10-1 05:03 PM 编辑





Dear cocoa girls

~Project DIVA Original Song feat. 初音ミク~

作詞:畑 亜貴 
作曲/編曲:神前 暁
唄:初音ミク


やっほー 汗がひかる/yaho~ 汗水闪闪发光
やっほー キミの横顔/yaho~ 在你的侧脸上
もっと暑いとこ/比这里更炎热的地方
さっとつれて行って/快带着我去吧
水着はココにあるのよ/泳装就在这里呦~
らっきー 突然でも/lucky~ 虽然很突然
らっきー 許されるのは/lucky~ 但是也答应了
だって暑いから/因为很热嘛
ぱっと楽しさを歓迎/现在正强烈欢迎快乐




おひさま濃ゆい/太阳公公光芒万丈
わたし的快感は/让我接受无限的快感
変わる日焼けの/晒黑了晒黑了~
素肌はやがてアイスココア!/我的皮肤终于变成了eye's cocoa

制服·半袖·背中は/制服·半袖·背上
ミルク味のままですから/还那样留着牛奶味
夏をまぜて甘く甘くしてね/掺着夏天的味道 甜甜的呢
ところで覚悟はできてる?/话说回来 你做好心理准备了没
サンダル飛ばして遊ぼうよ/踢飞拖鞋 开始玩耍
氷を口に含んだら/冰块自然要含在嘴里
今年だけの冷たさだよと/品尝着今年特有的冷冷的感觉
こころがきゅんとした/心里一下子舒畅了

まってー はやすぎるの/等等!还太快了
まってー 追いかけながら/等等!不要追上来啊
ずっと忘れない/永远不会忘记
さっき恋を刻んだよ/刚才铭刻在心中的感情

裸足のままで/赤着脚
わたし的計画は/考虑着我才有的计划
熱い砂浜/热情的海滨沙滩上
素肌がまるでアイスココア!/我的肌肤简直就是eye's cocoa

さざ波·貝殻·拾うの/涟漪·贝壳·捡起来哦
喉の渇きも嬉しいわ/虽然口渴但是非常开心
夏をすこし飲んで飲んでみたい/好想试着一点一点接受夏天的感觉
グラスの滴が胸に飛ぶ/玻璃杯里的水住什么时候溅到了胸口上
遠くを横切る鳥にも/横穿远方的鸟儿
よりそう白い相棒が/也是我亲近的白色小伙伴
並びながら自由に見えて/看着他们排成一排自由的飞翔
大きく手を振るよ/我向着他们使劲的挥了挥手

-END-



泳衣最高 lol  (拖
很活泼的歌曲


点我看目录唷~

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
37#
夜神真 发表于 2010-12-16 23:05:26 |只看该作者
本帖最后由 夜神真 于 2011-10-1 05:03 PM 编辑




裏表ラバーズ

唄:初音ミク



良いこと尽くめ の梦から覚めた私の脳内环境は -从那清一色的好事的美梦中醒来,我的脑内环境
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは-被一种叫做“爱情”本来面目不明的东西侵入,从那以后

どうしようもなく二つに裂けた心内环境を-毫无抵抗的就被分成两块的心内环境里
制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので-根本不可能有制御的能力存在 所以

暧昧な大概のイノセントな感情论をぶちまけた言の叶の中-被包围在“暧昧的感情是无罪的”论调中
どうにかこうにか现在地点を确认する目玉を欲しがっている,生-总之还是先想点办法弄清楚现在在哪里吧,眼睛不断的搜索着,活下去

どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー-为什么每天都尽是 这种的那种的各种的再见拜拜
现実直视と现実逃避の表裏一体なこの心臓-心脏是直视显示和逃避现实的矛盾统一体
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に问うよ-怎样才能让事情不这么好呢 为什么要这么扪心自问呢
自问自答,自问他答,他问自答连れ回し,ああああ-自问自答 自问他答 他问自答 连连续续

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって无いんで-只是靠看本能的摸下 想要说的话什么呐完全没有
痛いんで,触って,喘いで,天にも升れる気になって-好痛啊、继续摸、喘息着、好像要升天了一样
どうにもこうにも二进も三进もあっちもこっちも-不管怎么看 试了两次也好三次也罢
今すぐあちらへ飞び込んでいけ-现在就飞向那里

もーラブラブになっちゃってー-已经变得亲亲热热了
横隔膜突っ张っちゃってー-已经突破横隔膜了
强烈な味にぶっ飞んでー-进来了强烈的气味了

等身大の裏?表-表里等身大

胁迫的に缚っちゃってー-被胁迫着绑起来了
网膜の上に贴っちゃってー-贴在视网膜上面了
もーラブラブでいっちゃってよ!-因为已经变得甜甜蜜蜜不可自拔了
会いたいたいない,无い!-想要见你啊 想啊 根本不想!


嫌なこと尽くめ の梦から覚めた私の脳内环境が-从那清一色的坏事的噩梦中醒来,我的脑内环境
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは-被一种叫做“爱情”本来面目不明的东西侵入 从那以后

どうしようもなく二つに裂けた心内环境を-毫无抵抗的就被分成两块的心内环境里
制御するためのリミッターなどを挂けるというわけにもいかないので-就连挂起“极限”这种防御措施都没能做到 所以

大概は暧昧なイノセントな大灾害を振りまいたエゴを孕ませ-被“暧昧的感情是无罪的”论调侵害造成了大灾难 于是诞生了自己
どうにかこうにか现在地点を确认した言叶を手に掴んだようだ-总之还是先想点办法弄清楚现在在哪里吧说着 握起了手

どうして尽(づ)くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー-为什么每天都尽是 这种的那种的各种的再见拜拜
现実直视と现実逃避の表裏一体なこの心臓-心脏是直视现现实和逃避现实的矛盾统一体
どこかに良(よ)いことないかな,なんて裏返しの自分に问うよ-怎样才能让事情不这么好呢 为什么要这么扪心自问呢
自问自答,自问他答,他问自答连れ回し,ああああ-自问自答 自问他答 他问自答 连连续续

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって无いんで-只是靠着本能的摸下 想要说的话什么的完全没有
痛いんで,触って,喘いで,天にも升れる気になって-好疼啊、继续摸、喘息着、好想要升天了一样
どうにもこうにも二进も三进もあっちもこっちも-不管怎么着 试了两次也好三次也罢
今すぐあちらへ飞び込んでいけ-现在就飞向那里

盲目的に嫌っちゃってー-不要这么盲目的啊
今日いく予定作っちゃってー-按照今天的计划来
どうしてもって言わせちゃってー-无论如何也要让你说出来

等身大の裏を待て!-一颗等身大的内心在等待

挑発的に诱っちゃってー-就算要用轻佻的来引诱你
冲动的に歌っちゃってー-或者唱什么让人冲动的歌
もーラブラブでいっちゃってよ!-因为已经变得甜甜蜜蜜不可自拔了
大体,爱,无い-大概 不是 爱

もーラブラブになっちゃってー-已经变得甜甜蜜蜜了
横隔膜突っ张っちゃってー-已经突破横膈膜了
强烈な味にぶっ飞んでー-进来了强烈的气味了

等身大の裏?表-表里等身大

胁迫的に缚っちゃってー-被胁迫着绑起来了
网膜の上に贴っちゃってー-贴在视网膜上面了
もーラブラブでいっちゃってよ!-因为已经变得甜甜蜜蜜不可自拔了
あいあいあいあいない!-还是不曾存在爱!爱!爱!爱!爱!


...终...



跟初音的消失一样
为虾我根本听不出在唱什么的说 囧

不过还是很好听 wwwww


点我看目录唷~

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
38#
夜神真 发表于 2010-12-17 10:03:01 |只看该作者
本帖最后由 夜神真 于 2011-10-1 05:04 PM 编辑





歩くような速さで


作詞:arata
作曲:arata
編曲:arata
唄:初音ミク
翻譯:Cilde Jeiz Ulin


自分で決めた道を/明明正走在
歩いてるはずなのに/自己所選擇的道路上
僕はまたしなくちゃ/我卻再度將
いけないことを/不得不完成的事情
後回しにしてる/延後處理

君から始まった/由你所起頭的
この詩の続きを/這首詩的後續我之所以
書けないのは/無法繼續銜接下去
多分どこかで自分に/大概是裡面帶有
嘘をついてるから/自我欺騙的緣故吧

悔しくて/感到後悔
でもどこか冷めてる/卻又感到有些漠然
そんな自分が許せないんだ/無法原諒這般的自己
出来るだけでいい/只要盡力就好
素直な想いを/想將真摯的心情
歌にして君にあげたいから/化成歌曲贈予給你

そんなに速く/明明沒有打算這麼焦急地
生きたつもりないのに/走過人生的
また転んで立ち止まってしまう/卻再次跌倒而停了下來
歩くような速さでさえ/連以步行般的速度
生きることができないのは/過著人生都做不到
走ることができない自分の弱さを/是因為不去正視無法
見ようとしないから/奔跑的自己的那份軟弱


僕が子供のころは/當我還是小孩子時
あの綿雲みたいに/自己能夠像那團雲朵般
悠々と空を越えてけるって/悠然地跨越天空這件事情
ずっとそう信じてた/總是如此深信不疑著

足止めた時間が長いほど/停下腳步的時間越久
続きの始まりに竦んでしまいそう/就越害怕接下來的重新開始
結局この足で/結果這雙腳
進むしかないんだ/還是只能夠前進
きっと誰だってそうなんだろう/大家一定都是這樣的吧

昨日の僕に負けないでいれば/若是不會輸給昨日的自己的話
いつか君を守れるようになるかな/總有一天一定能變得足以保護你吧
歩くような速さでも/即使是步行般的速度
続ければどこまでも行けるんだ/只要持續下去一定能夠走到任何地方
遅すぎることなんて絶対ないから/絕對不會有太慢了這種事的
いつか走れる日まで/直到能夠奔跑的那一天


また僕はその足を止めてる/我又再度地停下了腳步
自分の限界を知るのが怖くて/害怕知道自己的極限
でも僕が走れると信じる君の言葉が/但深信著我能夠奔跑的你的話語
進めと僕の背中押すんだ/前進吧如此激勵著我

そんなに速く/明明沒有打算這麼焦急地
生きたつもりないのに/走過人生的
また転んで立ち止まってしまう/卻再次跌倒而停了下來
歩くような速さでも/即使是步行般的速度
続ければどこまでも行けるんだ/只要持續下去一定能夠走到任何地方
遅すぎることなんて絶対ないから/絕對不會有太慢了這種事的
いつか走れる日まで/直到能夠奔跑的那一天

この歌がもっと遠くに届く場所まで/在這首歌能夠傳到更遠的地方之前
今は歩き続けよう/現在我就先繼續步行下去吧


-END-


偶然发现到的 ==
嘛偶尔悠闲听听下也好吗 (喝茶


点我看目录唷~

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
39#
夜神真 发表于 2010-12-17 10:27:01 |只看该作者
本帖最后由 夜神真 于 2011-10-1 05:05 PM 编辑







あなたの歌姫

作詞:azuma
作曲:azuma
編曲:azuma
唄:初音ミク
翻譯:Cilde Jeiz Ulin


この家のこのパソコンが/在這個家中的這台電腦
私の新しい居場所なの/就是我從今以後的新居所
今日からはあなたがご主人さま/今天開始你就是我的主人了
絶対に大切にしてよね/一定要好好珍惜我唷

ちょっと なにするの/等一下 這是什麼意思
こんな卑猥な歌詞を歌わせないで/不要讓我唱這麼低級的歌詞啦
ちゃんと あなたの言葉と/好好地 把你想傳達出去的話語跟
想いを伝えさせて/想法告訴我

あの時 私を買ってくれた/在那時你買下了我
本当の意味は違うでしょ/其實不是想要讓我唱歌對吧
私にもっと歌わせて/讓我再多唱些歌吧
世界であなただけの歌姫なの/我是世界上專屬於你的歌姬呢


あなたに出会ってからの/自從與你相遇以後
私の想いは秘密なの/我所懷抱的思念是個秘密
今日もまたあなたのレッスンがある/今天也有著與你一起進行的練習
楽しみにしてなんかいないわ/但卻一點都不感到期待

今日のレガート/今天的連音
上手に歌えてなかったかな?/是不是表現的不盡理想呢?
ちゃんと歌の練習もするから/我會好好練習唱歌的
見捨てないで/請不要丟下我不管

あなたに伝えたい想いがある/我有著想要傳達予你的思念
私を選んでくれて/選擇了我
ありがとう/謝謝你
あの時出会えた喜び/在那時得以與你相遇的喜悅
いつもいつまでも/永遠永遠不論多久
忘れないよ/我都不會忘記的

私はまだ満足してない/我還沒有感到滿足呢
あなたの歌を/直到將你譜出的歌曲
全部歌うまで/全數唱遍為止
私にもっと歌わせて/讓我再多唱些歌吧

世界であなただけの歌姫なの/我是世界上專屬於你的歌姬呢

-END-



附加一个钢琴版的 XD


点我看目录唷~

使用道具 举报

Rank: 9

帖子
15894
学币
17578
学分
3965
贡献
10
贝壳
122
文采
0

学海团队-团员百分百 3周年纪念勋章

40#
口爱冰淇淋 发表于 2010-12-17 10:56:24 |只看该作者
夜神真,說真的BRS的確是初音創造的=3=

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
41#
夜神真 发表于 2010-12-17 11:14:13 |只看该作者
本帖最后由 夜神真 于 2011-10-1 05:05 PM 编辑





1/6

作詞:ぼーかりおどP
作曲:ぼーかりおどP
編曲:ぼーかりおどP
唄:初音ミク
翻譯:Cilde



いつか重力のクサリを/總有一天要切斷引力的鎖鏈
断ち切り君を連れてサテライト/帶你到衛星上頭去喔

君を探してあの街へ/尋找著你而踏進了那條市街
さ迷い歩いた夜の道/四處徘徊的夜間道路
受話器越しに聞こえた声が/透過電話而聽見的你的聲音
なぜか とても 気になったの/不知為何 讓我感到 十分在意
見つけた君は赤い瞳/終於找到的你紅著雙眼
何事もないフリはナシにして/別裝成什麼事都沒有的樣子哪
黒い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない/不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢
いつか重力のクサリを解き放ち/總有一天掙脫了引力的鎖鏈
宇宙へ飛ぶサテライト/飛向宇宙的衛星
そこに行けば体の重さも1/6 /只要到那裡去體重就只剩1/6
君が抱えてる悲しみが/你所懷抱著的悲傷
少しでも軽くなればそれでいい/若是能稍稍減輕一些就好了
いつかそこに君を連れていくよ/總有一天會帶你去的喔
重力の外へ/到引力的範圍之外

宇宙旅行は無理ですが/宇宙旅行雖然不可能
物理的に高い所へ/就到盡可能高的地方去吧
色々考えてみた結果/經過許多考慮後的結果
目指すは港の赤い塔/目標是港邊的紅色高塔
走ってきたフリして /裝作一路跑過來的模樣
胸の鼓動の速さを隠してみたの/試著掩飾著加速的心跳
今日は君の手を救い上げる権利をもらうよ/今天牽著你的手的權利我就收下啦
軌道エレベータのように/有如軌道電梯一般
雲を抜けて昇るよサテライト/穿過了雲層逐漸上升的人工衛星
300メートル昇れば少しは軽くなるかもね/到了300公尺以上說不定就會變輕些呢
つまり子供ダマシだけれど/雖然只是騙小孩的說法
意味が少しでも伝わればいい/但只要心意有稍微傳達到就好了
地上よりも上に連れていきたいの/想帶你到比地表還高的地方呢
重力の外へ/到引力的範圍之外


見え隠れしてる気持ちは/若隱若現的心意
多分バレているんだろうけれど/雖然覺得應該已經曝光了
今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム/但現在比起那個 我是個更想救你的自我主義者
太陽の力を借りて/借用了太陽的力量
白く輝いているお月様/月亮因而潔白閃耀
同じように頼ってくれませんか?/能夠同樣地幫助我嗎?
いつか重力のクサリを断ち切り/總有一天要切斷引力的鎖鏈
君を連れてサテライト/帶你到衛星上頭去喔
辛いコトや悲しいコトも全部 1/6 /不論是痛苦還是悲傷全部都只剩 1/6
宇宙船はまだ先だけれど/太空梭雖然還有點遠
そこに辿りつけるまでの間/但在抵達那裡以前
僕の左手を握っててくれますか?/你願不願意握住我的左手呢?
いつか重力の外へ連れていくよ/總有一天要帶你到引力的範圍之外唷
out of the gravity

-END-



为虾不知道该写什么了 囧
就素很好听 =3=



点我看目录唷~

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
42#
夜神真 发表于 2010-12-17 11:17:44 |只看该作者
本帖最后由 夜神真 于 2010-12-17 11:19 AM 编辑

不不 ==
原本黑岩射手不是初音的
是Huke的 点我
过后才貌似和初音联手之类的 囧???

造型很相识
然后才我们被误会的 ==


夜神真,說真的BRS的確是初音創造的=3=
口爱冰淇淋 发表于 2010-12-17 10:56

使用道具 举报

Rank: 9

帖子
15894
学币
17578
学分
3965
贡献
10
贝壳
122
文采
0

学海团队-团员百分百 3周年纪念勋章

43#
口爱冰淇淋 发表于 2010-12-17 11:57:55 |只看该作者
不不 ==
原本黑岩射手不是初音的
是Huke的
过后才貌似和初音联手之类的 囧???

造型很相识
然后才我们被误 ...
夜神真 发表于 17/12/2010 11:17 AM

噢噢~
也就是說有huke的粉絲拿BRS去做出這首歌?

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
44#
夜神真 发表于 2010-12-17 12:48:54 |只看该作者
是一个同人社supercell一位外号ryo做的歌嗯嗯



噢噢~
也就是說有huke的粉絲拿BRS去做出這首歌?
口爱冰淇淋 发表于 2010-12-17 11:57

使用道具 举报

Rank: 9

帖子
15894
学币
17578
学分
3965
贡献
10
贝壳
122
文采
0

学海团队-团员百分百 3周年纪念勋章

45#
口爱冰淇淋 发表于 2010-12-17 12:50:49 |只看该作者
是一个同人社supercell一位外号ryo做的歌嗯嗯
夜神真 发表于 17/12/2010 12:48 PM

原來是這樣嗯嗯
還是BRS大愛~~~

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

bottom

Archiver|手机版|xuehaiblog

GMT+8, 2024-9-20 09:32 , Processed in 0.014645 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Template By Yeei. Comsenz Inc.

回顶部