找回密码
 注册
搜索
楼主: yoruka_cher
打印 上一主题 下一主题

[空间] 卡の音乐厅。10/2——三世 by 河圖【有帥哥!】     [复制链接]

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

16#
yoruka_cher 发表于 2011-4-24 09:29:53 |只看该作者
三月by 香香



这首歌不懂有人听过么?是朋友介绍的,个人觉得还不错~

三月

演唱:香香
作詞:毛慧
作曲:毛慧

我看見 是春天
愁莫愁過三月間
洪波暖 紡絲線
結莫結過半生緣

夢般容顏 笑在眼簾
回憶表演 邂逅之前
這是執念 自我敷衍
騙莫騙過自己的語言

冰冷的三月 春寒到明天
呵氣歎白煙 相對兩無言
矜持的三月 北方暖歸燕
只是聽不見 釋懷的誓言

夢般容顏 笑在眼簾
回憶表演 邂逅之前
這是執念 自我敷衍
騙莫騙過自己的語言

冰冷的三月 春寒到明天
呵氣歎白煙 相對兩無言
矜持的三月 北方暖歸燕
只是聽不見 釋懷的誓言

冰冷的三月 春寒到明天
呵氣歎白煙 相對兩無言
矜持的三月 北方暖歸燕
只是聽不見 釋懷的誓言

煙雨閒 人自憐
默然傾訴三月天
阿卡の薔薇
<<-- 更新了~!

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

17#
yoruka_cher 发表于 2011-4-25 18:06:37 |只看该作者
GUMI - Coward Mont Blanc PV



arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni
aishita kedo omoi wa sore dake no koto nano?

aishita nowa dare dakke? are hodo no jikanga
kie te mie naku natta mada fure teru hazu nanoni

wasure te shima eba kieru hanshō

hontō datte ī to omoe nai no
atashi wa mada yowai mushi
kontorakuto kaigi
atashi wa mata kimi no naka ni ochi te iku no

arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni
aishita kedo omoi wa sore dake no koto nano?

aishita nowa dare dakke? are hodo no jikan ga
kie te mie naku natta mada fure teru hazu nanoni

masui o kake te yo hoteuru naisei

hontō datte ī yo modore nai no
atashi wa mada kowaku naru
monburan wa kanmi
hadashi no mama sono amasa ni obore tai no

sōten kimi ga iru tōta kie te iku
mō atashi wa kimi ni tsutae rare nai

"kimi ga shineba ī yo ima sugu ni"

hontō datte ī to omoe nai no
atashi wa mada yowai mushi
kontorakuto kaigi
atashi wa mata kimi no naka ni ochi te iku

"uso de atte" to negau nowa
hajiki otoshita kekka
atashi ga mada yowamushi monburan datta kara

kimi ga haitteru kuri kaeshi hateru
sore ni kotae yo to atashi wa aegu no

----------
弱虫モンブラン
----------

ありったけの想いは これだけの言葉に
愛したけど重いわ それだけのことなの?

愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が
消えて、見えなくなった まだ触れてるハズなのに

忘れてしまえば 消える反照

本当だって良いと 思えないの
アタシはまだ弱い虫
コントラクト会議
アタシはまた キミの中に堕ちていくの


ありったけの想いは これだけの言葉に
愛したけど重いわ それだけのことなの?

愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が
消えて、見えなくなった まだ触れてるハズなのに

麻酔をかけてよ 火照る内声

本当だって良いよ 戻れないの
アタシはまた怖くなる
モンブランは甘味
裸足のまま その甘さに溺れたいの


想天キミがいる 淘汰消えていく
もうアタシは キミに伝えられない。

「君が死ねばいいよ 今すぐに」


本当だって良いと 思えないの
アタシはまだ弱い虫
コントラクト会議
アタシはまた キミの中に堕ちていく

本当だって良いと 思いながら
「嘘であって」と願うのは
弾き堕した結果
アタシがまだ 弱虫モンブランだったから


君が入ってる 繰り返し果てる
それに応えよと アタシは喘ぐの

[translyrics by kran117]

All of these thoughts in my head
All of those words you have said
All this love burns in my heart
After all that, will this go on?

Who was it we loved at that time?
Was it real or was it a lie?
Slowly, it’s disappearing from my mind
But I can still slightly feel it inside now

(If I forget about it, the reflection will be gone)

If that happens, then so what?
Although I don’t think so, I know I am nothing but just one weak bug
A fated meeting with you
I know that I will just want to fall into your arms once again

All of these thoughts in my head
All of those words you have said
All this love burns in my heart
After all that, will this go on?

Who was it we loved at that time?
Was it real or was it a lie?
Slowly, it’s disappearing from my mind
But I can still slightly feel it inside now

(Please stop the pain. Stop the voices in my head from talking.)

If that happens, then so what?
There’s no more turning back
I just became frightened, scared once more
Mont Blanc is so sweet
With my barefeet, I want to drown into its sweetness one again

That’s right, you’re still right here
You’re slowly fading away
Now I can’t tell you how much I really love you

“It would be better if you just died at this moment”

If that happens, then so what?
Although I don’t think so, I know I am nothing but just one weak bug
A fated meeting with you
I know that I will just want to fall into your arms once again

If that happens, then so what?
While that went through my head
I secretly wished that was not the truth
The reason I kept flickering
It is because I am truly a cowardly Mont Blanc
That’s why

After you came into my life, the cycle then began to stop
Could you please give me some response
You’re making it hard to breathe

[translyrics by vgboy]

The sum of my thoughts on everything, if they were expressed in just these words...
There's "darling," I suppose, yet "burden" too; is that the extent of me and you?

Who is it, may I ask, that's being loved? The way that it's been for all that time...
Gone away, no longer to be seen, although I know I should yet still be feeling

When time has passed, and you forget, reflections fade like sunset...

Real is good? It's not so; I'll always answer no
I hesitate away, I'm still a coward
Over a contract, we speak
I'm sinking down again; you've got me, and it's in you where I'll always end

The sum of my thoughts on everything, if they were expressed in just these words...
There's "darling," I suppose, yet "burden" too; is that the extent of me and you?

Who is it, may I ask, that's being loved? The way that it's been for all that time...
Gone away, no longer to be seen, although I know I should yet still be feeling

Just give me anesthesia, the burning voice within us...

Real is good? Must be so; no turning back the flow
I hesitate away, I'm getting frightened
Montblancs are sugar and sweet,
And keeping on bare feet, I want to have a taste, indulge and freely eat

Heavenly you, you are here, and unfit, disappear
And now, I won't have the chance to tell you how I really feel.

"If you died, everything would be fine - do it right away..."

Real is good? It's not so; I'll always answer no
I hesitate away, I'm still a coward
Over a contract, we speak
I'm sinking down again; you've got me, and it's in you where I'll always end

Real is good? I guess so; as long as that I know,
I'm wishing that the whole thing is just a lie
So off from expected, we conclude;
I have myself to thank, it's all 'cause I was still a cowardly montblanc... montblanc...

You enter time and time again, and it repeats up to the end
And if I just had a reply, I'd gasp for breath, and not to sigh

The sum of my thoughts on everything, if they were expressed in just these words...
There's "darling," I suppose, yet "burden" too; is that the extent of me and you?

Who is it, may I ask, that's being loved? The way that it's been for all that time...
Gone away, no longer to be seen, although I know I should yet still be feeling

When time has passed, and you forget, reflections fade like sunset...

Real is good? It's not so; I'll always answer no
I hesitate away, I'm still a coward
Over a contract, we speak
I'm sinking down again; you've got me, and it's in you where I'll always end

The sum of my thoughts on everything, if they were expressed in just these words...
There's "darling," I suppose, yet "burden" too; is that the extent of me and you?

Who is it, may I ask, that's being loved? The way that it's been for all that time...
Gone away, no longer to be seen, although I know I should yet still be feeling

Just give me anesthesia, the burning voice within us...

Real is good? Must be so; no turning back the flow
I hesitate away, I'm getting frightened
Montblancs are sugar and sweet,
And keeping on bare feet, I want to have a taste, indulge and freely eat

Heavenly you, you are here, and unfit, disappear
And now, I won't have the chance to tell you how I really feel.

"If you died, everything would be fine - do it right away..."

Real is good? It's not so; I'll always answer no
I hesitate away, I'm still a coward
Over a contract, we speak
I'm sinking down again; you've got me, and it's in you where I'll always end

Real is good? I guess so; as long as that I know,
I'm wishing that the whole thing is just a lie
So off from expected, we conclude;
I have myself to thank, it's all 'cause I was still a cowardly montblanc... montblanc...

You enter time and time again, and it repeats up to the end
And if I just had a reply, I'd gasp for breath, and not to sigh


最近喜欢上gumi的声音~
阿卡の薔薇
<<-- 更新了~!

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

18#
yoruka_cher 发表于 2011-4-26 09:38:12 |只看该作者
本帖最后由 yoruka_cher 于 2011-4-29 07:27 AM 编辑

【GUMI】花蝶風月【PV】 Kachoufuugetsu




RomajiEnglish

Nanimo nai koro ni umare dakara koso ima ni nokoru
Nanimo nai koro ni umare dakara koso imi ga aru

Kigi no yure kawa kaze ha zawameki
Yami terasu tsuki to sore kasane ni
Michikake koko ni midasareshi koyomi
Tsuki e no ikei sore ima wa doko ni
Yawarakaku sasu koko ni abitare
Kawaranaku matsu hikari doko ni nage kakeru
Manten no sora yori mo tsuki hitotsu areba
Mina ga miru onaji yozora nanimo kawaranakerya
Shizen wa izen to kizen to shiteru ga
Ningen wa dou darou ka? Mizukara kubi shimeru
Murakumo hana ni kaze mushi no shirase
Shiranee to koyoi tsuki mata kagayaku
Tsuki akari ga tayori no yamori ga yoshi
Michikake ni hikare miageru ga ii
Tsuki wa karanai shi warawanai shi nanimo kawaranai
Ore ni tonaete kure kore ni kotaete okure

Hana yo tori yo kaze yo tsuki yo
Towa ni sora ni kieru made tsuki no hikari wo

Nishi no sora akaku somaru
Yamayama wa shizukesa ga masu
Higashi no yozora kara hoshitachi mau
Ookina tsuki wa atari terasu
Doko kara ka fukinuketa
Yurui kaze ni saku hana yureta
Nagare nagareru kumo doko e
Naze kasa kakeru?
Ano tsuki no moto e
Kakete wa michiyuku
Yukishizumu tsuki wa todomaru koto naku
Nagare yuku toki no naka
Ima mo takaku kawarazu kagayaku
Koyoi moroi yo wo shinobi omoi
Shizuka na suimen tsuki nokoshi
Yururi to shizumiyuku tsuki yo doko e
Isoide wa iki isogu hito yo doko e

Hana yo tori yo kaze yo tsuki yo
Towa ni sora ni kieru made tsuki no hikari wo

Hi ga shizumi daichi akaku somari
Sora wo mau tori mo mori no naka ni
Nemuro no shitaku hane wo migaku
Sotto yasumase mu ni me wo tojiru
Sora wo mau hibi kaze yuragu kigi no naka de
Kiyoku awaku tsuyoku iki
Suki demo naku, tada sora wo mai
Yoku nado naku mata sora wo mai
Ko wo umi sodate
Kigi no kokage ni su wo tsukurihakobu
Mushi wo esa ni
Tsuki ga mimamoru kono daichi no naka de
Hitamuki ni ikiru mainichi no naka de
Nagareru toki wa yuruku
Ikikata wa kawarazu ni furuku
Ari no mama no kono daichi de
Mata kaze no mama no mainichi e

Hana yo tori yo kaze yo tsuki yo
Towa ni sora ni kieru made tsuki no hikari wo

Hana yo sakihokori tsuchi e to modori
Tori yo habataku inochi wa hakanaku
Kaze yo fukinukeru doko mademo yukeru
Tsuki yo tsuki terasu kokoro oku fukaku ne sasu
Hana yo sakihokori tsuchi e to modori
Tori yo habataku inochi wa hakanaku
Kaze yo fukinukeru doko mademo yukeru
Tsuki yo tsuki terasu kokoro oku fukaku ne sasu

Towa ni sora ni kieru made tsuki no hikari wo...

Nanimo nai koro ni umare dakara koso ima ni nokoru
Nanimo nai koro ni umare dakara koso imi ga aru
Nanimo nai koro ni umare dakara koso imi ga aru

Born into a time of nothing, that's why we stay here
Born into a time of nothing, that's why there's meaning

The swaying trees, river, wind, leaves rustling
The moon lights up the darkness
The waxing and waning, here we discover the calendar
Where is the reverence for the moon now?
Bath here in the soft light that shines
Where does it throw its unchanging light?
As long as there's one moon, we don't need a sky full of stars
Everyone sees the same sky, nothing changes
Nature is still immovable
But what about humans? They strangle themselves
Clouds, flowers and wind, insects
Knowing nothing of this, the moon shines again tonight
The moonlight shines on the reliable lizard
Drawn to the waxing and waning, look up
The moon doesn't talk, it doesn't laugh, nothing changes
Recite to me, answer me this

Oh flowers, oh birds, oh wind, oh moon
Until the moonlight disappears into the sky forever

The western sky dyed red
The mountains increase their silence
Stars dance in the eastern night sky
The big moon illuminates the area around it
Flowers sway in the slow wind
Blowing from somewhere else
Where do the floating clouds go?
Why do you open your umbrella?
Under the moon
The moon never stops
Waning and waxing, rising and setting
As time passes
It's still shining high, unchanging
Tonight it secretly thinks of the fragile world
The silent water, moon left behind
Oh moon, where do you go when you set?
Oh busy people, where do you go in such a hurry?

Oh flowers, oh birds, oh wind, oh moon
Until the moonlight disappears into the sky forever

The sun sets, dying the earth red
The birds in the sky fly into the woods
Preparing for sleep, they brush their wings
Rest softly, closing their eyes to nothingness
Days of dancing in the sky, they live strongly, fleetingly, purely
Amongst the windblown trees
They dance through the sky, not because they like it
They have no desires, they just dance through the sky
They bear children and raise them
Building nests in the shadows of the trees
Bringing insects for food
In this land watched over by the moon
Single-mindedly living through each day
Time passes slowly
But they never change their way of life
Just as they are on this land
Another day on the wind

Oh flowers, oh birds, oh wind, oh moon
Until the moonlight disappears into the sky forever

Oh flowers, bloom and return to the earth
Oh birds, flap your wings, life is short
Oh wind, blow through, you can go anywhere
Oh moon, the moonlight makes roots deep in my heart
Oh flowers, bloom and return to the earth
Oh birds, flap your wings, life is short
Oh wind, blow through, you can go anywhere
Oh moon, the moonlight makes roots deep in my heart

Until the moonlight disappears into the sky forever...

Born into a time of nothing, that's why we stay here
Born into a time of nothing, that's why there's meaning
Born into a time of nothing, that's why there's meaning



争い絶えぬ地へと走る背 見守るだけ
祈りを与えるときには 頭を垂れる彼を
見上げた空ほど 思い募っていく
もう届かないけれど 私忘れないでいて


只能看守著朝 爭戰不絕之地奔馳的背影
對在賜與祈禱時 低下頭的他
如仰望著的天空般 思念逐漸累積
雖然傳達不到 但請不要忘了我

今 花のように
今 蝶のように
白い衣に全て包んで逝く
時は止まれない
運命に従え
神はあなたを愛するでしょう


此刻 如花一般
此刻 如蝶一般
由白衣包圍一切逝去
時間無法停止
遵從著命運
神或許是愛著你的吧

今 風のように
今 月のように
紅い水に守られて黄泉へ逝く
悲しみを連れて
喜びを連れて 遠く永い旅へ往く


此刻 如風一般
此刻 如月一般
被紅水所守護朝黃泉逝去
領著悲哀
領著欣喜 朝遙遠永恆之旅而去

戸が開く 陽が差し込む 見える背 少女一人
見下ろした男 刀を振りかぶる
その顔には涙 胸に突き刺さっていた


門戶敞開 陽光射入 看見的背影 是一名少女
俯瞰著的男人 高舉刀刃
臉上流下淚水 將刀刺入胸口

(鐘が鳴った 燃える館)
河川の水音 近くに響いて 解ける
夢の陽 私のすぐ傍 隣に


(鐘聲響起 宅院熊熊燃燒)
河川水聲 貼近響起 繼而消失
夢中陽光 就在身旁 舉手可及

春 桜が舞い 彼らは出会った
四季を共に過ごして愛し合った
春 桜が散り 彼女も散り逝く
赤い華を紅く染めながら


春日 櫻花飛舞 他們相逢
共同度過四季而相愛
春日 櫻花凋散 她也逝去
在被赤色花朵染紅時

今 花のように
今 蝶のように
白い衣に全て包んで逝く
時は止まれない
運命に従え
神はあなたを愛するでしょう


此刻 如花一般
此刻 如蝶一般
由白衣包圍一切逝去
時間無法停止
遵從著命運
神或許是愛著你的吧

今 風のように
今 月のように
紅い水に守られて黄泉へ逝く
悲しみを連れて
喜びを連れて 遠く永い旅へ往く


此刻 如風一般
此刻 如月一般
被紅水所守護朝黃泉逝去
領著悲哀
領著欣喜 朝遙遠永恆之旅而去


===================================

茄子哥你一如往常的帅啊!!
这首歌比较像月花の歌姬那种~

阿卡の薔薇
<<-- 更新了~!

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

19#
yoruka_cher 发表于 2011-4-28 08:42:20 |只看该作者
【合唱】シザーハンズ / Scissorhands - Nico Nico Chorus(山茶花)



aishite aishite aishite aishite
aishite aishite aishite hoshī dake

kono yubi ni tomatta yuki wa toke nai mama
kokoro mo buriki dato dokoka de dare ka ga waratta

utsusu keshiki wa yuganda mama

kono te wa kono te wa kimi no sono hoho ni
tada fureru koto sae deki nai
sore nara sore nara boku wa dō sureba
sono egao mamoreru?

aishite aishite aishite aishite
aishite aishite aishite hoshī dake

kizu tsukeru koto shika boku niwa deki nai nara
kimi o ijimeru yatsura o
kono te de kiri saite yareba ī

sōda kore ga boku no umareta imi

kono te o kono te o dare mo ga osoreta
aza warau yatsu ra wa mō inai
sore nanoni sore nanoni kami sama dōshite?
ki ga tsuke ba hitori kiri

tatakatte tatakatte sono egao dake o
shinjite tatakatte tatakatta sore nanoni

yasashi kute mabushi kute atatakai nani ka ga
kono te o tōshite tsutawaru
dare yori mo nani yori mo boku wa yowakatta
mō nido to kizu tsuke nai

kono te wa kono te wa kimi no sono hoho ni
ima naraba fure rareru ki ga suru
mō ichido mō ichido itsuka aeta naraba

aishite aishite aishite aishite
aishite aishite aishite age rareru

----------
シザーハンズ
----------

愛して 愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して 欲しいだけ

この指にとまった 雪は溶けないまま
心もブリキだと 何処かで誰かが笑った

映す景色は 歪んだまま

この手は この手は 君のその頬に
ただ触れることさえできない
それなら それなら 僕はどうすれば
その笑顔守れる?

愛して 愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して 欲しいだけ

傷つけることしか 僕にはできないなら
君をいじめる奴らを
この手で切り裂いてやればいい

そうだ これが僕の生まれた意味

この手を この手を 誰もが恐れた
あざ笑う奴らはもういない
それなのに それなのに 神様どうして?
気が付けば 独りきり

戦って 戦って その笑顔だけを
信じて 戦って 戦った それなのに

優しくて 眩しくて 暖かい何かが
この手を通して伝わる
誰よりも 何よりも 僕は弱かった
もう二度と傷つけない

この手は この手は 君のその頬に
今ならば触れられる気がする
もう一度 もう一度 いつか会えたならば

愛して 愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して あげられる

[translyrics by Neibaku]

Give me love, give me love, give me love, give me some love
Give me love, give me love, give me love
That's all that I want

The snow resting on my fingertips
Doesn't seem to be melting at all
Somewhere in this heart of tin of mine
There's someone, or no one, thats laughing

Reflections of the scenery
They're all turned and twisted

My hand holding, my hand holding
My hand that is holding your face
Even if you're right there, and I'm right here, I can't feel it
And if it's so, and if that's so
Then whats there left for me to do
Then can I really watch over your smile?

Give me love, give me love, give me love, give me some love
Give me love, give me love, give me love
That's all that I want, ah

I guess I'm only good for hurting
Even if I had never wanted to
If anyone wants to play you out
I'll rip them all into little bits

Oh, this is my only reason
For being born at all

My hands striking, my hands striking
Fear into the hearts of the crowd
I'll make sure that they will never again make fun of me
Even with that, even with that
Tell me, God, what should I do now?
Now that I've figured out I'll always be alone

I'm fighting, I'm fighting
Just to see your smiling face
I'm believing, I'm fighting, I'm fighting
Only for so long

La La La...

(Aren't you afraid of me?)
(Could you really stand to be with me?)
(You see, I'm...)

So affectionate, it's all dizziness
I feel something warm for the first time
Going through my fingers into my hand and everywhere
And who is it from, I knew that I was
Weaker than anyone around
I won't ever end up hurting people again

My hand holding, my hand holding
My hand that is holding your face
And so since you're right there, and I'm right here, I can feel it
Maybe if once, maybe if once
We could happen to meet eachother, ah ah

Give me love, give me love, give me love, give me some love
Give me love, give me love, give me love
And that's what I got, ah

[translyrics by zoozbuh based on Neibaku]

Give me love (3) give me some love,
Give me love (3) it's all that I want...

The snow resting on my fingertips
Doesn't seem to be melting at all
Somewhere in my heart, that's made of tin,
There's someone, or no one, thats laughing.

The scenery reflected in me, It's all topsy-turvy.

In my hands, in my hands
I hold your face up close to me
Even if you're here and I'm over there, I just can't feel.
If it is true, if it is true
Then I don't know what I should do
Then can I really watch over your smile?

Give me love (3) give me some love,
Give me love (3) it's all that I want... Oh..

Guess I'm only good for causing pain,
Although that is not my chosen game.
If anyone takes a shot at you
I will rip them all up into two

Seems like it is my destiny's wish for me to be like this.

My hands strike, my hands strike
Fear into the hearts of the crowd
I'll make sure that they will never again make fun of me
Even with that, even with that
Tell me, God, what should I do now?
Now I've figured out I'll always be alone.

Fighting hard, I'm fighting hard,
Just to see your solemn smile
Im believing in myself, to fight hard,
Only for so long...

I feel affection, and dizziness
I feel something warm for the first time
All the way through my fingers and my hands and everywhere!

Who did this to me? I used to be
weaker than everybody else.
I will never hurt anyone again!

In my hands, in my hands
I hold your face up close to me.
Now you are here, I'm here with you, and I can feel!
Maybe if once, maybe if once
We could happen to meet each other, ah ah

Give me love (3) give me some love,
Give me love (3) and that's what I got!



================================================
想说,茄子哥好帅,大哥的衣服也很帅,连啊啊啊~~你深深地吸引着我啊~~
很喜欢这个version的服装~~gumi的真的很漂亮,但如果出的话还是会选铃啊~

阿卡の薔薇
<<-- 更新了~!

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

20#
yoruka_cher 发表于 2011-4-29 06:07:05 |只看该作者
Hatsune Miku & Gumi - Matryoshka (マトリョシカ)


kangae sugi no messēji
dare ni todoku kamo shira nai de
kitto watashi wa itsudemo sō
tsugi hagi kurutta matoryoshika

zutsū ga utau pakkēji
itsu made tattemo hari wa yoji
daremo oshie te kure nai de
sekai wa sakasa ni mawari dasu

ah waresō da
kioku mo zenbu nage dashi te
ah shiri tai na
fukaku made

ano ne motto ippai matte chōdai
karinka? marinka? gen o hajī te
kon'na kanjō dō shiyō ka?
chotto oshie te kure nai ka?
kando ryōkō 524
furoito? keroido? ken o tatai te
zenbu zenbu waracchaō ze
sassa to odore yo baka damari

tende yōchi na te o tatakō
waza to madotta chōshi de hora
kitto watashi wa dōdemo ī
sekai no ondo ga toke te iku

anata to watashi de randebū? randebū?
ara ma ton detta abanchūru?
ashidori yugan de 1,2,1,2

ah hakisō da
watashi no zenbu uke tome te
ah sono ryōte de
uke tome te

ano ne chotto kīte yo daiji na koto
karinka? marinka? hoho o tsunette
datte datte gaman deki nai no
motto suteki na koto o shiyō?
itai itai nante naka nai de
pareido? mareido? motto tatai te
matte nante itte matte matte
tatta hitori ni naru mae ni

anata to watashi de randebū? randebū?
ara ma ton detta abanchūru?
ashidori yugan de 1,2,1,2
yoi tsubuse utai dase kyō mo hora
tsugi hagi kurutta matoryoshika

ano ne motto ippai matte chōdai
karinka? marinka? gen o hajī te
kon'na kanjō dō shiyō ka?
chotto oshie te kure nai ka?
kando ryōkō 524
furoito? keroido? ken o tatai te
zenbu zenbu waracchaō ze
sassa to odotte inaku nare
chu chu


阿卡の薔薇
<<-- 更新了~!

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

21#
yoruka_cher 发表于 2011-4-29 06:08:34 |只看该作者
Matryoshka (マトリョシカ) 的日文歌词
----------
マトリョシカ
----------

考え過ぎのメッセージ
誰に届くかも知らないで
きっと私はいつでもそう
継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ

頭痛が歌うパッケージ
いつまで経っても針は四時
誰も教えてくれないで
世界は逆さに回り出す

ああ、割れそうだ
記憶も全部投げ出して
ああ、知りたいな
深くまで

あのね、もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
こんな感情どうしようか?
ちょっと教えてくれないか?
感度良好 524
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踊れよ馬鹿溜まり

てんで幼稚な手を叩こう
わざと惑った調子でほら
きっと私はどうでもいい
世界の温度が溶けていく

あなたと私でランデブー?ランデブー?
あらま飛んでったアバンチュール?
足取り歪んで1,2,1,2

ああ、吐きそうだ
私の全部受け止めて
ああ、その両手で
受け止めて

あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと
カリンカ?マリンカ?頬を抓って
だってだって我慢できないの
もっと素敵な事をしよう?
痛い痛いなんて泣かないで
パレイド?マレイド?もっと叩いて
待ってなんて言って待って待って
たった一人になる前に

あなたと私でランデブー?ランデブー?
あらま飛んでったアバンチュール?
足取り歪んで1,2,1,2
酔い潰せ 歌い出せ 今日もほら
継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ

あのね、もっと一杯舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
こんな感情どうしようか?
ちょっと教えてくれないか?
感度良好 524
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踊っていなくなれ
チュ チュ
阿卡の薔薇
<<-- 更新了~!

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

22#
yoruka_cher 发表于 2011-7-13 10:09:34 |只看该作者
黃妃-何日君再來 【刀龍傳說第2片尾】


就其實在看過霹靂后慢慢的愛上了黃妃
聲音真的很好聽,夜半暝,相思聲聲
越來越喜歡閩南歌了在影片裏面有阿星小茶&無心曼睩的cp,
還有絕情書&第一對我不知道的
反正就是好聽啦~
阿卡の薔薇
<<-- 更新了~!

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

23#
yoruka_cher 发表于 2011-8-2 19:39:51 |只看该作者
本帖最后由 yoruka_cher 于 2011-8-2 09:12 PM 编辑

V家之台語華語歌一起來!【不喜慎入】



其實就有好幾句真的直接讓我噗了出來



初音這首唱得不錯,很可愛~



個人覺得比那首Honey好多了 =w=~



我喜歡Kaito大哥的這首啊,你到底嫁給誰了?

總結:V家各位還是唱日本歌吧,那個,初音唱了很有香港人的feel
已有 1 人评分学币 收起 理由
jiamin93 + 2 笑史我了 orz

总评分: 学币 + 2   查看全部评分

阿卡の薔薇
<<-- 更新了~!

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

24#
yoruka_cher 发表于 2011-8-8 19:17:41 |只看该作者
[size=0.9166em]【Hatsune Miku Append soft】Dango Daikazoku【CLANNAD ED】




比較喜歡append soft & sweet的聲音~
好啦,其實我也不太會分,
這首歌真的很可愛啊~~
大家來聽聽吧~
阿卡の薔薇
<<-- 更新了~!

使用道具 举报

论坛少将

囧囧囧囧

Rank: 9

帖子
29018
学币
33461
学分
1589
贡献
0
贝壳
39
文采
0

圣诞节勋章

25#
starchyn 发表于 2011-8-8 19:40:37 |只看该作者
以前听原版的觉得很可爱
这么久没听到 1:55那里多了那个背景音乐 突然觉得很感动
已有 1 人评分学分 收起 理由
hanceyuy + 2 串门子有赏:)

总评分: 学分 + 2   查看全部评分

残星_______deadge

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

26#
yoruka_cher 发表于 2011-8-8 19:53:28 |只看该作者
以前听原版的觉得很可爱
这么久没听到 1:55那里多了那个背景音乐 突然觉得很感动 ...
starchyn 发表于 8/8/2011 21:10


很多版本啊,我有些音樂也是去阿真那邊聽來的~
除了初音還有聽其他成員的麼?

使用道具 举报

论坛少将

囧囧囧囧

Rank: 9

帖子
29018
学币
33461
学分
1589
贡献
0
贝壳
39
文采
0

圣诞节勋章

27#
starchyn 发表于 2011-8-8 20:18:55 |只看该作者
很多版本啊,我有些音樂也是去阿真那邊聽來的~
除了初音還有聽其他成員的麼? ...
yoruka_cher 发表于 2011-8-8 07:54 PM

不是不是
搞错时间 是2:10
不知道zomok我会放1:55==

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

28#
yoruka_cher 发表于 2011-10-25 20:04:47 |只看该作者
本帖最后由 yoruka_cher 于 2011-10-25 09:05 PM 编辑

呼呼,超久没回复这里了
这首表白是最近很喜欢的,喜欢那旋律,喜欢那歌词,喜欢弘基的声音
阿卡の薔薇
<<-- 更新了~!

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

29#
yoruka_cher 发表于 2011-10-30 15:31:45 |只看该作者
本帖最后由 yoruka_cher 于 2011-10-30 04:33 PM 编辑

KG - また出逢えたなら...duet with HanaH
先聽看chorus part再決定要不要聽吧~




是不是很好聽~~~
KG的歌都很棒啊~~
而且垂下來的睫毛好可愛=w=~
阿卡の薔薇
<<-- 更新了~!

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

30#
yoruka_cher 发表于 2011-11-1 14:28:05 |只看该作者
Christina Perri - A Thousand Years



The Twilight Saga: Breaking Dawn的歌,
雖然對twilight系列沒什麼感覺【雖然我還是每集都跑去看了==連書都看完了】
不過這首歌還不錯聽,大概可以想像到Edward & Bella的婚禮這樣
然後,貌似沒看過西方音樂MV有放lyrics的,這個算是有放了吧?不過挺另類就是了
阿卡の薔薇
<<-- 更新了~!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

bottom

Archiver|手机版|xuehaiblog

GMT+8, 2024-12-26 14:50 , Processed in 0.053020 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Template By Yeei. Comsenz Inc.

回顶部