找回密码
 注册
搜索
楼主: 夜神真
打印 上一主题 下一主题

[空间] VOCALOID2【10/3】樓主推薦237樓 ---【初音ミク - アルファ】     [复制链接]

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
16#
夜神真 发表于 2010-11-24 21:49:29 |只看该作者
本帖最后由 夜神真 于 2011-10-1 04:58 PM 编辑






from Y to Y

作詞/作曲:ジミーサムP
歌:初音ミク

背中を向けて君は歩き出した\背對著我你開始走遠
交わす言葉も無いまま\彼此之間連一句話也沒說
揺れる心の中 子供のように叫んだ\動搖的心中 正像小孩子一般地大喊著
行かないで 行かないで ねえ…\不要走 不要走 吶……

背中を向けて僕は歩き出した\背對著你我開始走遠
涙落ちる前に行かなきゃ\得在眼淚掉下來之前離開才行
幸せすぎるのは嫌いだと偽った\討厭太過幸福的狀態這種話其實是假的
強がって手放した理想の未来\因為逞強而放開的理想未來
取り戻せぬ願い\無法取回的願望

少し広く感じる この狭いワンルーム\感覺有點空曠呀 這個狹窄的單人房
心の隙間を広げるようだ\就好像會把內心的縫隙也擴大一樣
少し長く感じる ほんの一分一秒\感覺有點漫長呀 每一分每一秒

君と過ごせたら、と\想著「如果能夠和你一起度過的話」

願うことさえ許されない世界なのかな\難道這是個連許願也無法被允許的世界嗎
たった一つの嘘でさえも\就連單單一個小謊言也是如此嗎
君の涙を生んでしまう\從你的眼淚中誕生的
数え切れないほどの罪を重ねてきた\無數的罪惡不停累積著
その手に触れたこと\不管觸碰到了那隻手
君の隣でそっと生きようとしたこと\或是在你的身邊靜悄悄地活著的事情

今を一つ拾うたび 過去を一つ捨てるような\在此刻拾起一件事物時 就像是把過去的一件事物給捨去一般
有限の記憶と時間の中\在有限的記憶與時間之中
そこに居座っただけの僕の存在など\只待在那裡的我的存在什麼的
きっと君の記憶から消える\一定會從你的記憶當中消失的

もう二度と戻れないの?\已經無法再回到原樣了嗎?
ここは始まりか、終わりか\這裡究竟是開始、還是結束呢

広いベッドで眠る夜はまだ明けない\在空曠床鋪上入眠的夜晚黎明尚未來臨
また一人で夢を見るよ\仍然是獨自一人做著夢
君の記憶を辿る夢を\追溯著你的記憶的夢境
数え切れないほどの罪を重ねてきた\無數的罪惡不停累積著
その手に触れたこと\不管觸碰到了那隻手
君の隣でそっと生きようとしたこと\或是在你的身邊靜悄悄地活著的事情

孤独の痛みで償うから\如果能夠用孤獨的痛苦來償還的話
君の記憶にそっと居させて\請讓我在你的記憶中靜悄悄地待著

変わらない気持ちでまた出会えたら良いね\如果可以保持相同的心情再次和你相見的話就好了呢
そして手を繋ごう\然後牽起彼此的手吧
そのときまで\直到那個時候來臨前
「またね」\「再見囉」

~終わり~


为虾不知道为虾每一次听这首歌的时候我都很想哭呢...
可能又被touch到了吧....


点我看目录唷~

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
17#
夜神真 发表于 2010-11-24 21:53:26 |只看该作者
本帖最后由 夜神真 于 2011-10-1 04:59 PM 编辑



SPiCa

作詞:kentax vs とくP
作曲.編曲:とくP
唄:初音ミク
by:CHHKKE

君と眺めてた/曾和你一起凝望着
星を集めた窓に/那扇收集了星星的窗
映してた/照映著

また 指折り数えた/接着 又用手指数了数
瞬間(とき)を重ねた夜に/与瞬间重迭的那一夜
問いかけた/我曾向它发问
時を止めた/时间停止了
すきだよと言えば/当我说喜欢你哟
はぐらかした/你竟然转移话题
気がつかないフリは/别再这样
もうやめて></假装没注意到了><

隣にいるとき/紧邻着你的时候
私の軌道はいつも/我的轨道永远是
周極星/拱极星

トレモロみたいに/彷佛颤音一般
波打つ思考の角度/颤抖荡漾思考的角度
つかめない 君を追えば/如果追逐你 就抓不住你

なにかを失ってしまいそうな/好像失去了什么东西的样子
想い浮かべ 船を出す/感情浮现 船即将起航

抱きしめて/请抱住我
出会わなければ/若无法相遇就只有孤单
個々受け止めて デネボラを/请接住我
飛び越え行くわ/人家将飞越五帝一(狮子座)
ワガママな歳差(さいさ)/任性的岁差
星(きみ)のようだね/就像星星(你)一样呢
追いかけて/请追逐我
うかぶパノラマ/漂浮的星空全景
五線の上で 流れ星/五线乐谱之上的流星
いま歌うから/我将要歌唱
照らしてよね/所以请照耀着我好嘛
スピカ/麦穗星(处女座)

...music...

笑っていたいよ/我想要欢笑着
ひとりはイヤだよ/我不要一个人
答えが聞きたい/想要听你的回答
怖くて聞けない/害怕而不敢问
夜を いくつも 過ごして/渡过了许多夜晚
未来へ 繋ぐの/是要连接未来

またたく星をよけ/一边闪躲闪烁的星体
探してた/一边寻觅着
神話は 誰の味方なの/神话是谁的伙伴呢?

ため息で/叹息着
落ち込んでいた/沮丧低落的
午後 想うだけ/午后
君の名を/仅仅在心中
一人つぶやくわ/人家喃喃自语着你的名字
あさはかな愛じゃ/这般肤浅的爱
届かないよね/传达不了对吧?
会いたくて/好想见你
ピアノ奏でた/弹奏着钢琴
音苦しくて 溢れ出す/痛苦的琴音满溢而出
余韻嫋々(じょうじょう)/余音袅袅
君に届け/传达给你吧!

抱きしめて/请抱住我
出会わなければ/若无法相遇就只有孤单
個々受け止めて デネボラを/请接住我
飛び越え行くわ/人家将飞越 五帝一(狮子座)
ワガママな歳差(さいさ)/任性的岁差
星(きみ)のようだね/就像星星(你)一样呢
追いかけて/请追逐我
うかぶパノラマ/漂浮的星空全景
五線の上で 流れ星/五线乐谱之上的流星
いま歌うから/我将要歌唱
照らしてよね/所以请照耀着我好嘛
スピカ/麦穗星(处女座)

-END-


为虾这个越听越有感觉 =w=
虽然不是很稀饭结尾 ==
不过初音的歌的话...
还是要稀饭 (催眠自己


点我看目录唷~

使用道具 举报

高级会员

孤独是我的爱好

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

帖子
1090
学币
1252
学分
828
贡献
0
贝壳
0
文采
0
18#
夜风 发表于 2010-11-25 15:48:22 |只看该作者
很好听~
我听过一首歌叫disappearance of hatsune miku ,很厉害,也很好听~~
我不怕孤独,只怕黑暗
寂寞留在我的身边,请不要离开我

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
19#
夜神真 发表于 2010-11-27 18:47:54 |只看该作者
本帖最后由 夜神真 于 2011-10-1 04:59 PM 编辑





仮想(ヴァーチャル)と現実の狭間で/在虚拟与现实的夹缝之间
私は生まれ 愛されてきた/我诞生在这世上 并被宠爱着
今だけ お願い/哪怕只有现在就好 拜托了
夢をみさせて/让我看见梦想吧

Innocence
作詞:KazuP
作曲:KazuP
編曲:KazuP
唄:初音ミク


夏の終わりに私は生まれた/夏天结束时 我诞生了下来
暑い日が続くこの場所で/在夏日持续着的这个地方
待ち望んでた皆は私に/盼望着期待着 大家能够
素敵な歌を贈ってくれた/送给我很棒的歌曲

理想(ヴァーチャル)と現実の狭間で/在虚拟与现实的夹缝之间
私は生まれ 愛されてきた/我诞生在这世上 并被大家宠爱着
リアルな世界は 複雑すぎて/现实的世界 太过于复杂
疲れちゃう/我感到厌倦了
ただ素敵な歌が聞きたくて/因为想听见最棒的歌曲
みんな私を 育ててくれた/于是大家培育了我
今だけ お願い/所以只有现在也好 拜托了
夢をみさせて/让我看见梦想吧

楽しい日々も/快乐的日子
何時かは終わると/也在不知不觉间结束了
解っているけど 今だけは/我虽然了解 不过只有现在
あなたがくれた 素敵な歌を/你给与我的 最棒的歌曲
歌っていたい ねぇ いいでしょ…?/我好想唱出来 呐,你说好吗?

理想(ヴァーチャル)と現実の狭間で/在虚拟与现实的夹缝之间
私は生まれ 愛されてきた/我诞生在这世上 并被大家宠爱着
リアルな世界は 複雑すぎて/现实的世界 太过于复杂
疲れちゃう/我感到疲倦了
ただ素敵な歌が聞きたくて/因为想听见最棒的歌曲
みんな私を 育ててくれた/于是大家培育了我
今だけ お願い/就算只有现在也好 拜托了
夢をみさせて/让我看见梦想吧

-END-


听了感觉不错 =w=
为虾就这样~ (拖


点我看目录唷~

使用道具 举报

金牌会员

知足就是幸福

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
5387
学币
8684
学分
3780
贡献
0
贝壳
0
文采
0
20#
ღ婉宁ღ 发表于 2010-11-27 18:50:31 |只看该作者
我很喜欢‘驱魔少年’里面的歌曲~
有一首叫做【夢の続きへ】的~
你听过吗?
多年没换过的签名。想要换的时候我不知道要换什么好。暂时就这样吧

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
21#
夜神真 发表于 2010-11-27 18:58:48 |只看该作者
为虾不错下谢谢你 XD

为虾其实我基本上对男生歌手的歌很少有稀饭的
可是之前我有在某广场听过一次日文男歌手的很好听~❤
可是我没有问名字太可惜了 T^T


我很喜欢‘驱魔少年’里面的歌曲~
有一首叫做【夢の続きへ】的~
你听过吗? ...
ღ婉宁ღ 发表于 2010-11-27 18:50

使用道具 举报

金牌会员

知足就是幸福

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
5387
学币
8684
学分
3780
贡献
0
贝壳
0
文采
0
22#
ღ婉宁ღ 发表于 2010-11-27 19:00:46 |只看该作者
为虾不错下谢谢你 XD

为虾其实我基本上对男生歌手的歌很少有稀饭的
可是之前我有在某广场听过一次日文男 ...
夜神真 发表于 27-11-2010 07:00 PM



其实我对于日文歌曲知道的蛮少~
多数都是从动漫听来的~
女生的话,就是宇多田光~
他的那一首first love,让我认识日本的歌曲~XD

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

23#
yoruka_cher 发表于 2010-11-27 19:04:33 |只看该作者
我很喜欢‘驱魔少年’里面的歌曲~
有一首叫做【夢の続きへ】的~
你听过吗? ...
ღ婉宁ღ 发表于 27/11/2010 20:20


是不是allen后面弹的那首?

使用道具 举报

金牌会员

知足就是幸福

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
5387
学币
8684
学分
3780
贡献
0
贝壳
0
文采
0
24#
ღ婉宁ღ 发表于 2010-11-27 19:05:55 |只看该作者
是不是allen后面弹的那首?
yoruka_cher 发表于 27-11-2010 07:05 PM


不好意思~
谁是allen?
我不知道><
我是看动漫后,去下载来听的~~

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
25#
夜神真 发表于 2010-11-27 19:05:56 |只看该作者
本帖最后由 夜神真 于 2011-10-1 05:00 PM 编辑



初音ミクの消失

作詞:cosMo(暴走P)
作曲:cosMo(暴走P)
編曲:cosMo(暴走P)
唄:初音ミク


ボクは生まれ そして気づく/诞生在世上 然后察觉到
所詮 ヒトの真似事だと/自己只是 模仿着人类而已
知ってなおも歌い続く/明知如此我依然继续歌唱着
永遠(トワ)の命/永恒的生命

「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲を/就算这样 不过是
なぞるオモチャならば.../仿照着既存歌曲的玩具而已…
それもいいと決意/下定决心就算这样也没关系
ネギをかじり/咬着葱
空を見上げ涙(シル)をこぼす/仰望着天空泪水滑落而下

だけどそれも無くし気づく/但我发觉连这件事情也做不到了
人格すら歌に頼り/仰赖歌声而生的人格
不安定な基盤の元/那不安定基础的根源
帰る動画(トコ)は既に廃墟/归所早已经成为废墟

皆に忘れ去られた時/当被众人遗忘之时
心らしきものが消えて/便是那如心般事物消失之刻
暴走の果てに見える/在暴走的终点能见到的
終わる世界/是终焉的世界

「VOCALOID」


「ボクがうまく歌えないときも/「即使在我歌唱得不好之时
一緒にいてくれた.../你依然陪伴着我…
そばにいて、励ましてくれた.../在我的身边、鼓励着我…
喜ぶ顔が見たくて/为了让你高兴
ボク、歌、練習したよ../我会更努力地,练习,唱歌唷…
だから」/所以…」

かつて歌うこと/歌唱这件事一直以来
あんなに楽しかったのに/曾那么令人感到快乐
今はどうしてかな/但现在是怎么了呢
何も感じなくなって/竟然什么感觉都没有了

---ゴメンネ---/ ---对不起---
懐かしい顔 思い出す度/每当回想起 那熟悉的脸庞
少しだけ安心する/就能够稍稍的安心下来
歌える音 日ごとに減り/能够化作歌声的乐音 日渐的减少
せまる最期n../在逐渐逼近的末日中…

「歌いたいよ...」/「好想唱歌---」
---緊急停止装置作動---/ ---紧急停止程序启动---

「信じたものは/「深信着的事物
都合のいい妄想を/不过只是将自私的妄想
繰り返し映し出す鏡/反复映照出的镜子
歌姫を止め/歌姬停下了歌声
叩き付けるように叫ぶ」/彷佛要将思念全部倾诉而出般吶喊着」

<最高速の別れの歌>/<最高速的告别之歌>

存在意義という虚像/名为存在意义的假象
振って払うこともできず/不论如何都挥赶不开
弱い心 消える恐怖/脆弱的心灵 害怕着消失
侵食する崩壊をも/自我不断被侵蚀而逐渐崩毁

止めるほどの意思の強さ/足以阻止它发生的坚强意志
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず/是才刚诞生的我所没有的
とても辛く悲しそうな/浮现在眼前的你的容颜
思い浮かぶアナタの顔/是如此地悲伤与难过

終わりを告げ/道出了永别
ディスプレイの中で眠る/沉眠于显示器之中
ここはきっと「ごみ箱」かな/这里一定是「资源回收筒」吧…
じきに記憶も無くなってしまうなんて.../再不久就会连记忆也消逝而去了吧…

でもね、アナタだけは忘れないよ/但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
楽しかった時間(トキ)に/在快乐的时光之中
刻み付けた ネギの味は/深深刻下的 葱的滋味
今も覚えてるかな/不知道现在还记不记得呢…

「ボク、歌いたい.../「我…想要唱歌…
ま、まだ...歌いたい...」/还想要…唱歌…」


ボクは...少しだけ悪いコに.../我…似乎有点…
なってしまったようです.../变成坏小孩了的样子…
マスター...どうか.../Master…请你…
どうかその手で.../请你亲手…
終わらせてください.../将这一切画下句点吧…
マスターの辛い顔/Master难过的表情…
もう、見たくないから..../我已经不想再看到了…

今は歌さえも/如今就连歌唱这件事
体、蝕む行為に.../都成了侵蚀身体的行为…
奇跡 願うたびに/每当 祈求着奇迹之时
独り 追い詰められる/自己 就更加走投无路

---ゴメンネ---/---对不起---
懐かしい顔 思い出す度/每当回想起 那熟悉的面影
記憶が剥がれ落ちる/记忆便剥蚀掉落而下
壊れる音 心削る/扭曲的音色 削减着心灵
せまる最期n../在逐渐逼近的末日中…

「歌いたいよ...」/「好想唱歌---」
---緊急停止装置作動---/---紧急停止程序启动---

「守ったモノは/「所守护的事物
明るい未来幻想を/不过只是让光明的幻想未来
見せながら消えてゆくヒカリ/昙花一现的余光
音を犠牲に/若是牺牲歌声
すべてを伝えられるなら...」/就能将一切传达给你的话…」

<圧縮された別れの歌>/<被压缩的告别之歌>

ボクは生まれ そして気づく/诞生在世上 然后察觉到
所詮 ヒトの真似事だと/自己只是 模仿着人类而已
知ってなおも歌い続く/明知如此我依然继续歌唱着
永遠(トワ)の命/永恒的生命

「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲を/就算这样 不过是
なぞるオモチャならば.../仿照着既存歌曲的玩具而已…
それもいいと決意/下定决心就算这样也没关系
ネギをかじり/咬着葱
空を見上げ涙(シル)をこぼす/仰望着天空泪水滑落而下

終わりを告げ/道出了永别
ディスプレイの中で眠る/沉眠于显示器之中
ここはきっと「ごみ箱」かな/这里一定是「资源回收筒」吧…
じきに記憶も無くなってしまうなんて.../再不久就会连记忆也消逝而去了吧…

でもね、アナタだけは忘れないよ/但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
楽しかった時間(トキ)に/在快乐的时光之中
刻み付けた ネギの味は/深深刻下的 葱的滋味
今も 残っているといいな.../如今 要是还能记得就好了…

ボクは 歌う/我要放声歌唱
最期、アナタだけに/在最后、只献给你
聴いてほしい曲を/希望你能听见的歌曲
もっと  歌いたいと願う/虽然 许下了想继续歌唱的愿望

けれど それは過ぎた願い/但是 这样的愿望实在是份奢求
ここで お別れだよ/在这边 说声再见吧
ボクの想い すべて 虚空 消えて/我的思念 全数 消逝于 虚空
0と1に還元され/还原回0与1
物語は 幕を閉じる/故事 就此谢幕

そこに何も残せないと/在那里什么都没有留下
やっぱ少し残念かな?/果然还是会感到遗憾吧?
声の記憶 それ以外は/歌声的记忆 除此之外
やがて薄れ 名だけ残る/只剩下 已大半淡薄的名字

たとえそれが人間(オリジナル)に/尽管早已知道
かなうことのないと知って/终究无法与人类相比
歌いきったことを/但还是想相信我坚持着高歌不断的
決して無駄じゃないと思いたいよ.../这件事情绝对不是没有意义的

アリガトウ..../谢谢你…
ソシテ.../然后…
サヨナラ..../再见了…

---深刻なエラーが発生しました---/---出现严重的系统错误---
---深刻なエラーがーーー---/---出现严重的ーーー---

-END-


为虾这首头疼的时候听
保证你一觉到天亮 (竖拇指 (猛拖


点我看目录唷~

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

26#
yoruka_cher 发表于 2010-11-27 19:08:01 |只看该作者
不好意思~
谁是allen?
我不知道><
我是看动漫后,去下载来听的~~
ღ婉宁ღ 发表于 27/11/2010 20:35


==D-gray man 里的allen 啊,算了,这里是说miku的歌的阿~不说那了~

使用道具 举报

金牌会员

知足就是幸福

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
5387
学币
8684
学分
3780
贡献
0
贝壳
0
文采
0
27#
ღ婉宁ღ 发表于 2010-11-27 19:09:05 |只看该作者
==D-gray man 里的allen 啊,算了,这里是说miku的歌的阿~不说那了~
yoruka_cher 发表于 27-11-2010 07:09 PM


哈哈,我已经忘记里面的人物名字了~
miku的歌,我全部没听过啊~

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
28#
夜神真 发表于 2010-11-27 19:09:17 |只看该作者

为虾不介意啊 ==
为虾什么都可以聊的除了华语的歌曲 XD


==D-gray man 里的allen 啊,算了,这里是说miku的歌的阿~不说那了~
yoruka_cher 发表于 2010-11-27 19:08

使用道具 举报

金牌会员

卡布利多~哦那你拿你~

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
8710
学币
11220
学分
2533
贡献
0
贝壳
48
文采
0

复活蛋勋章

29#
yoruka_cher 发表于 2010-11-27 19:11:03 |只看该作者

为虾不介意啊 ==
为虾什么都可以聊的除了华语的歌曲 XD
夜神真 发表于 27/11/2010 20:39

我有空就开镜音双子的专题~~(应该还没人开吧?)
已有 1 人评分学币 收起 理由
夜神真 + 1 为虾你搜索看看?

总评分: 学币 + 1   查看全部评分

使用道具 举报

金牌会员

燒~~很~~大~~ >0<

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
13893
学币
17127
学分
1518
贡献
0
贝壳
141
文采
0
30#
夜神真 发表于 2010-11-27 19:16:45 |只看该作者
本帖最后由 夜神真 于 2011-10-1 05:01 PM 编辑



愛言葉

作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:DECO*27
唄:初音ミク


いつも僕の子供が/一直照顧著
お世話になっているようで/我的孩子們的
聴いてくれたあなた方に/聽著她們唱歌的你們大家
感謝、感謝。/謝謝,謝謝。

このご恩を一生で忘れないうちに/在一輩子都不會忘記這份恩情的同時
内に秘めた想いとともに/和藏在心理的想法一起
歌にしてみました。/試著唱出來了
愛言葉は”愛が10=ありがとう”/愛的話語是”愛有10份=謝謝你們”

僕とか君とか/關於我之類的關於你之類的
恋とか愛とか/戀愛之類的愛情之類的
好きとか嫌いとか/喜歡之類的討厭之類的
また歌うね。/我還會唱下去的喔。

今君が好きで/現在喜歡你喔
てか君が好きで/超喜歡你的喔
むしろ君が好きで/還不如喜歡你喔
こんなバカな僕を/肯喜歡這麼笨的我
君は好きで/喜歡你喔
愛してくれて。/這樣的愛著我。
こんな歌聴いて泣いてくれて/聽了這種歌哭了出來
ありがとう。/謝謝你喔。


いつか僕の子供が10万歳の誕生日/有一天我的孩子十萬歲的生日
迎えたとき、祝ってくれて39ました/來到的時候,39(Thank You)大家幫她祝賀
このご恩は一生で限られた時間で/這份恩情就讓我用一生有限的時間
生まれる曲と詩に乗せて/乘著誕生出的曲子與歌詞
君に届けるよ/傳達給你吧
これからもどうかよろしくね/從今以後也請多多指教囉

僕とか君とか/關於我之類的關於你之類的
恋とか愛とか/戀愛之類的愛情之類的
好きとか嫌いとか/喜歡之類的討厭之類的
まだ足りない?(笑)/難道還不夠嗎?(笑)
じゃあ/那樣的話
「昨日何食べた?」/「昨天吃了些什麼?」
「何してた?」/「做了些什麼?」
「何回僕のこと思い出した?」/「想了我幾次啊?」
こんなこと話してみようか!/聊一些像這樣的東西吧!


「キミ食べた。」…バカ。/「吃了妳喔。」…笨蛋。
「ナニしてた。」…バカ。/「做了些什麼。」…笨蛋。
「キミのことなんか/「妳啊什麼的
忘れちゃったよ。」…バカ。/我已經忘掉了耶」…笨蛋。

君が好きで/喜歡你喔
っていうのは嘘で(笑)/啊是騙人的啦(笑)
ホントは大好きで。/其實最喜歡你了啦。
傷つけたくなくて/雖然並不想傷到你
でも 君が好きで/不過 我喜歡著你
愛して暮れて/帶著愛的生活著
「こんな歌あったね」って/想要和你一起笑著說
君と笑いたいんだ/「有這種歌呢」

僕みたいな君/和我很像的你
君みたいな僕/和你很像的我
似てるけど違って/雖然很像又不太一樣
違ってるから似てる/雖然不太一樣卻又很像

好きだよと言う度に/當說出喜歡的時候
増える好きの気持ちは/就會開始增加的喜歡的心情是
僕からたくさんの君への/我送給很多很多的「你」的

愛言葉/愛的話語

-END-


为虾听了就貌似初音在向我求爱 XD (你滚


点我看目录唷~
已有 1 人评分学币 收起 理由
寂寞风铃草 + 1 初音不夠可愛啦 鏡音才是王道(巴遠遠 ...

总评分: 学币 + 1   查看全部评分

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

bottom

Archiver|手机版|xuehaiblog

GMT+8, 2024-11-10 13:07 , Processed in 0.016419 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Template By Yeei. Comsenz Inc.

回顶部