- 注册时间
- 2007-2-3
- 最后登录
- 2024-7-31
- 在线时间
- 4783 小时
- UID
- 491
- 阅读权限
- 200
- 精华
- 0
- 积分
- 7467
- 帖子
- 3460
- 学币
- 12370
- 学分
- 6775
- 帖子
- 3460
- 学币
- 12370
- 学分
- 6775
- 贡献
- 77
- 贝壳
- 38
- 文采
- 0
|
原帖由 Ragnarok026 于 2008-1-28 11:40 PM 发表
OTL 太强大了……这个就是日本的制作班底的功力……
最多台词的应该是藤林姐妹?(众:搞啥米啊)
最多台词的乃偶们的春原同志..................= =+
不,就算是切换中文配音那也……- =|||
还是觉得原味好看的多……不懂又怎样?我们有字幕……我们要的是高素质的声优……
不是来来去去那几个配音员……(众:第一次赞同你)
中文配音的话, 偶比较中意台湾那方的配音, 中国的........................= =b
偶们这里的配音员毕竟不像日本那样有专门的学校可以培养有素质的声优, 再说, 大马人会有多少个人留意声优这种行业......
我突然覺得和馬來西亞的配音員比起來,廣東發音的配音員是很不錯的了(?)
广东的不知为什么, 每次听的时候都觉得很造作的感觉, 觉得配得不是很投入还是什么...............= = |
|