找回密码
 注册
搜索
查看: 3931|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

[其他] 草叶集  关闭 [复制链接]

Rank: 4Rank: 4

帖子
291
学币
612
学分
482
贡献
0
贝壳
0
文采
0
跳转到指定楼层
1#
martinmax 发表于 2007-11-26 17:37:44 |只看该作者 |倒序浏览
这是我最近买的一本书(在书展买的)
很好看的一本(我自己觉得)
美国最伟大的诗人惠特曼写的草叶集
这本书出了很久
不过我最近才看到
所以看过的人不好意识
我买的是小本的
我觉得里面只有比较闻名的作品
如果各位还有其他惠曼特的作品也希望能与我分享
这是我第一次看他的作品

我把它放上来的原因有
1.        我希望能与大家分享
2.        我不怎么了解其中的含义(因为我太笨了),希望听听各位的意见,并且分享你们对这些诗的看法和所领悟到的含义

p/s:我不知道要放哪里,所以就把它放在这里了

目录。。。。。。
二楼:LEAVES OF GRASS/草叶集卷首题诗、序 我是灵魂的诗人
三楼:我自成一个宇宙
     ·SONG OF MYSELF/自我之歌
     ·Section 1/第一节
     ·Section 20/第二十节

[ 本帖最后由 martinmax 于 2007-11-26 18:12 编辑 ]
残留在我体内的情
是我的回忆
没人能懂
连我。。。。
也不懂

Rank: 4Rank: 4

帖子
291
学币
612
学分
482
贡献
0
贝壳
0
文采
0
2#
martinmax 发表于 2007-11-26 17:38:06 |只看该作者
LEAVES OF GRASS
草叶集卷首题诗


Come, said my Soul,(来吧!我的灵魂说,)
Such verses for my Body let us write,(让我们为我的肉体写下这样的诗,)
(for we are one,)(因为我们是一体的,)
That should I after death invisibly return,(好让我死后无形地回来,)
Or, long, long hence, in the other spheres,(或者离此很远很远,在别的地方,)
There to some group of mates the chants resuming,(向莫些伙伴们继续唱着颂歌时,)
(Tallying Earth’s soil, trees, winds, tumultuous waves,)
(合着大地的泥土、树木、风儿,和汹涌的浪涛,)
Ever with pleas’ d smile I may keep on,(我可以带着欢欣的微笑永远唱下去,)
Ever and ever yet the verses owning—(永远永远承认这些诗篇是我的——)
As, first, I here and now,(因为我首先在此时此地,)
Signing for Soul and Body,(歌颂肉体和灵魂,)
Set to then my name. (并签下我的名字。)



序 我是灵魂的诗人

华特•惠特曼,曼哈特之子,
自成一个宇宙,
狂暴、肥胖、纵欲、能吃、能喝、能生,
非多愁善感的人,也不凌驾于其他男女之上,
或与他们远离,
不谦虚也不狂傲。

华特•惠特曼(1819-1892)就是这么一个奇妙独特的人,他歌颂肉体却灵魂高洁,孤独自我却又慷慨博爱。他的父亲粗暴易怒,母亲俚俗无能,他的兄弟姐妹有的发疯、有的早夭、有的智障、有的死于酗酒及肺结核。然而这些似乎并不影响惠特曼的成长,他当过律师和医师的助手,也当过木匠、印刷工人、教师、编辑和记者,而最后他耗费了37年,增修改版9次的《草叶集》,不但使他成为自由诗体的创始人、美国精神的代言人,更使他跃居世界伟大诗人之列。
  惠特曼意“草业”命名自己的诗集,因为草是最朴素、最平凡、最普遍、数量最多的植物,它们生生不息,象征着生命中死亡与新生不断循环,永世常在。
  读《草叶集》有如在读惠特曼,更像是在读一群人、一段历史、一个宇宙。惠特曼在诗作中注入了自己的灵魂,也注入了他对人类、世界的爱。他以坦率的言辞、细腻的情感,编织出一首首歌颂自我、领悟爱情、拥抱自然、怀想过去、悲怜战争、悼念林肯,与超越生死的诗篇。
  惠特曼在诗中写着:“这些我在春天唱的歌是为了情人们采集的,除了我还有谁了解清人们和他们所有的悲与喜呢?除了我还有谁该是伴侣们的诗人呢?”翻开《草叶集》你将可以感觉到纯净的爱情、呼吸到自然的芳香,与看到不为人知的自己。
残留在我体内的情
是我的回忆
没人能懂
连我。。。。
也不懂

使用道具 举报

Rank: 4Rank: 4

帖子
291
学币
612
学分
482
贡献
0
贝壳
0
文采
0
3#
martinmax 发表于 2007-11-26 17:38:50 |只看该作者

一 一个自我的宇宙 Myself

(我在所有人很上看到自己,
没有人多什么,
也没有人少什么,
我对我自己的褒贬,
就等于对他们的褒贬。
我信仰情欲和各种欲望,
我的每一个部分,
每一个片段都是奇迹。)


SONG OF MYSELF
自我之歌

Section 1
第一节

I celebrate myself, and sing myself,(我赞美我自己,歌颂我自己,)
And what I assume you shall assume,(我所承担的一切,你也必须承担,)
For every atom belonging to me as good belongs to you.(因为属于我的每个原子,也同样属于你。)

I loafe and invite my soul,(我闲游,并邀我的灵魂同往,)
I lean and loafe at my ease observing a spear of summer grass.(我悠闲地俯视一片夏天的草叶。)

My tongue, every atom of my blood,(我的舌头,我的血液中的每个原子,)
Form’ d from this soil, this air,(都由这泥土、这空气所形成,)
Born here of parents born here from parents the same, (我生于这里,我的父母生于这里,)
And their parents the same, (他们的父母也生于这里,)
I, now thirty-seven years old in perfect health begin,
(我如今三十七岁,在健康良好的状况下出发,)
Hoping to cease not till death.(愿至死方休。)

Creeds and schools in abeyance,(教条和学派先放一旁,)
Retiring back a while sufficed at what they are, but never forgotten,
(让他们暂且后退,满足于现状,但不被遗忘,)
I harbor for good or bad, I permit to speak at every hazard,
(我心怀善与恶,我要不顾一切地述说)
Nature without check  with original energy。(自然那原始的活力,不受任何阻扰。)


Section 20
第二十节


Who goes there? Hankering, gross, mystical, nude;
(谁在哪里?那如饥似渴的、粗野的、神秘的、赤裸的;)
How is it I extract strength from the beef I eat?
( 我是如何从我所吃的牛肉中摄取力量呢?)

What is a man anyhow? What am I? What are you?
(究竟人是什么?我是什么?你是什么?)

All I mark as my own you shall offset it with you own,
(凡我划为己有的,你该用你拥有的来抵消,)
Else it were time lost listening to me. (不然你听我说话不就等于浪费时间。)

I do not snivel that snivel the world over, (我不会为了世人的悲伤而哭泣,)
That months are vacuums and the ground but wallow and filth.
(他们认为岁月空虚,大地只是泥沼和污秽。)

Whimpering and truckling fold with powders for invalids,( 将抱怨和谄媚磨成粉包给病人吃,)
Conformity goes to the fourth-remov’ d, (将规范服从远远抛诸脑后,)
I wear my hat as I please indoors or out.
( 只要我高兴,我可以戴着我的帽子,不管在室内或室外。)

Why should I pay? (我为什么要祈祷呢?)
Why should I venerate and be ceremonious? (我为什么要恭顺守礼呢?)

Having pried through the strata, analyzed to a hair, (我曾深入的研究,精密的分析,)
Counsel’d with doctors and calculated close, (请教过医生,也仔细的计算,)
I find no sweeter fat than sticks to my own bones.
(我发现没有什么比依附在我自己骨头上的脂肪更香甜。)

In all people I see myself, (我在所有人身上看见自己,)
None more and not one a barley-corn less, (没有人多什么,也没有人少什么,)
And the good or bad I say of myself I say of them. (我对我自己的褒贬,就等于对他们的褒贬。)

I know I am solid and sound, (我知道我是强壮而健康的,)
To me the converging objects of the universe perpetually flow, (宇宙间的一切不断向我涌来,)
All are written to me, (这些都是为我而写,)
And I must get what the writing means. (我必须了解其中意义。)

I know I am deathless, (我知道我是不朽的,)
I know this orbit of mine cannot be swept by a carpenter’s compass,
(我知道我的轨道不是木匠的圆规画得出来的,)
I know I shall not pass like a child’s carlacue cut with burnt stick at night.
(我知道我不会像孩子晚上用火把划出的光环那样转瞬即逝。)
I know I am august, (我知道我庄严的,)
I do not trouble my spirit to vindicate itself or be understood,
(我不想耗费精神去为自己辩护或让人们了解,)
I see that the elementary laws never apologize, (我知道基本法则从不须辩论,)
(I reckon I behave no prouder than the level I plant my house by, after all.)
(我想我的行为并不比用来盖房子的水平仪更高贵。)

I exist as I am, that is enough, (我活得像我自己,这已经足够,)
If no other in the world be aware I sit content, (即使世上无人知晓,我也能满足地坐着,)
And if each and all be aware I sit content. (即使世上所有人都知晓,我也能满足地坐着。)

One world is aware and by far the largest to me and that is myself,
(有一个世界是知晓的,对我来说,他是最巨大的世界, 那就是我自己,)
And whether I come to my own to-day or in ten thousand or ten million years,
(无论是今天或要千百万年以后,我才能活得像我自己)
I can cheerfully take it now, or with equal cheerfulness I can wait.
(我可以现在就愉快地接受,或同样愉快地等待。)

My foothold is tenon’d and mortis’d in granite, (我的立足点与花岗岩相连接,)
I laugh at what you call dissolution, (我嘲笑你们所谓的崩毁溃散,)
And I know the amplitude of time. (我知道时间是多么的永恒无垠。)
已有 1 人评分学币 收起 理由
Lynn910 + 3 不错。。。谢谢你的分享哦。。。。 ...

总评分: 学币 + 3   查看全部评分

残留在我体内的情
是我的回忆
没人能懂
连我。。。。
也不懂

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

帖子
1086
学币
3719
学分
2559
贡献
5
贝壳
0
文采
0
4#
Lynn910 发表于 2007-11-26 17:40:46 |只看该作者
楼主。。。
感觉上应该放在说书馆那。。。。
[font color=DarkOrange]
有时候。。。         
想静静一个人。。。。
好好的休息。。。。。

使用道具 举报

Rank: 4Rank: 4

帖子
291
学币
612
学分
482
贡献
0
贝壳
0
文采
0
5#
martinmax 发表于 2007-11-26 17:42:18 |只看该作者
:omg: :omg: :omg:
那我要怎样???
:blur: :blur: :blur:
乱了,怕了。。。
残留在我体内的情
是我的回忆
没人能懂
连我。。。。
也不懂

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10

帖子
3942
学币
10035
学分
4338
贡献
7
贝壳
20
文采
0

文学探花 荣誉版主 论坛少将

6#
Xtalent 发表于 2007-11-26 17:43:31 |只看该作者
这里也可以的...
他的作品(文笔)很特别哦...
终于明白,离开的,是你的人。
我还是会带着你的影子走下去。
也许阳光悄然陨落,也许月光放肆照耀。
我可以逐渐忘记。
只是偶尔,路灯闪烁。

使用道具 举报

Rank: 4Rank: 4

帖子
291
学币
612
学分
482
贡献
0
贝壳
0
文采
0
7#
martinmax 发表于 2007-11-26 17:46:46 |只看该作者

回复 6# 的帖子

对啊!!!
我。。。
:shy: :shy:
其实我是看到他的封面很有意思
然后我看到里面的内容
最后才决定买的
可是有的有不怎么懂
所以我才打算放出来
希望能借此问问大家。。。。

我还没抄完的。。。
抄好我就放上来
残留在我体内的情
是我的回忆
没人能懂
连我。。。。
也不懂

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10

帖子
3942
学币
10035
学分
4338
贡献
7
贝壳
20
文采
0

文学探花 荣誉版主 论坛少将

8#
Xtalent 发表于 2007-11-26 17:48:03 |只看该作者

回复 7# 的帖子

那里不懂了呢??
终于明白,离开的,是你的人。
我还是会带着你的影子走下去。
也许阳光悄然陨落,也许月光放肆照耀。
我可以逐渐忘记。
只是偶尔,路灯闪烁。

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

帖子
1086
学币
3719
学分
2559
贡献
5
贝壳
0
文采
0
9#
Lynn910 发表于 2007-11-26 17:49:32 |只看该作者

回复 5# 的帖子

能这里就没关系。。。
抱歉哦。。。。
让你怕了下。。。。
:nec: :nec:
[font color=DarkOrange]
有时候。。。         
想静静一个人。。。。
好好的休息。。。。。

使用道具 举报

Rank: 4Rank: 4

帖子
291
学币
612
学分
482
贡献
0
贝壳
0
文采
0
10#
martinmax 发表于 2007-11-26 17:51:47 |只看该作者
原帖由 Xtalent 于 2007-11-26 17:48 发表
那里不懂了呢??

谢谢你
这里还没有
后面点就有点乱
残留在我体内的情
是我的回忆
没人能懂
连我。。。。
也不懂

使用道具 举报

Rank: 4Rank: 4

帖子
291
学币
612
学分
482
贡献
0
贝壳
0
文采
0
11#
martinmax 发表于 2007-11-26 17:52:14 |只看该作者
原帖由 Lynn910 于 2007-11-26 17:49 发表
能这里就没关系。。。
抱歉哦。。。。
让你怕了下。。。。
:nec: :nec:

:sactisfy: :sactisfy: :sactisfy:
没关系。。。。
第一次。。
我原本就怕的
残留在我体内的情
是我的回忆
没人能懂
连我。。。。
也不懂

使用道具 举报

金牌会员

死神之雨

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

帖子
5274
学币
12143
学分
2911
贡献
0
贝壳
0
文采
0
12#
jix0509 发表于 2007-11-26 17:53:11 |只看该作者

回复 11# 的帖子

你这本书
本来就中英对照的吧...
付出不必等回报
只要认为值得
那就是最值得的报答

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10

帖子
3942
学币
10035
学分
4338
贡献
7
贝壳
20
文采
0

文学探花 荣誉版主 论坛少将

13#
Xtalent 发表于 2007-11-26 17:54:12 |只看该作者

回复 10# 的帖子

我没帮到什么啊...
怎么谢谢我了呢...
终于明白,离开的,是你的人。
我还是会带着你的影子走下去。
也许阳光悄然陨落,也许月光放肆照耀。
我可以逐渐忘记。
只是偶尔,路灯闪烁。

使用道具 举报

Rank: 4Rank: 4

帖子
291
学币
612
学分
482
贡献
0
贝壳
0
文采
0
14#
martinmax 发表于 2007-11-26 17:56:20 |只看该作者
原帖由 jix0509 于 2007-11-26 17:53 发表
你这本书
本来就中英对照的吧...

:blur: :blur:
对啊!!
可是还是看不懂
残留在我体内的情
是我的回忆
没人能懂
连我。。。。
也不懂

使用道具 举报

Rank: 4Rank: 4

帖子
291
学币
612
学分
482
贡献
0
贝壳
0
文采
0
15#
martinmax 发表于 2007-11-26 17:56:55 |只看该作者
原帖由 Xtalent 于 2007-11-26 17:54 发表
我没帮到什么啊...
怎么谢谢我了呢...

你有那个心想帮我就谢谢先
残留在我体内的情
是我的回忆
没人能懂
连我。。。。
也不懂

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

bottom

Archiver|手机版|xuehaiblog

GMT+8, 2024-12-27 21:00 , Processed in 0.015344 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Template By Yeei. Comsenz Inc.

回顶部