9940| 15
|
[分享] 《大风吹》许友彬 |
|
| |
Who has seen the wind?
Neither I nor you. But when the leaves hang trembling, when the trees bow down their heads, The wind is passing by. Let the wind, carry these wings to you. |
||
|
| |
湛蓝的天空、蓝色的宝石、通透的蓝水晶、蓝色的玫瑰<3
|
||
|
| |
|
| |
Who has seen the wind?
Neither I nor you. But when the leaves hang trembling, when the trees bow down their heads, The wind is passing by. Let the wind, carry these wings to you. |
||
|
|
|
|
Who has seen the wind?
Neither I nor you. But when the leaves hang trembling, when the trees bow down their heads, The wind is passing by. Let the wind, carry these wings to you. |
|
|
| |
|
|
Who has seen the wind?
Neither I nor you. But when the leaves hang trembling, when the trees bow down their heads, The wind is passing by. Let the wind, carry these wings to you. |
|
|
| |
。。。我們的愛如陽光止步 了然無助
眼淚祭祀 時光留痕 |
||
|
|
Who has seen the wind?
Neither I nor you. But when the leaves hang trembling, when the trees bow down their heads, The wind is passing by. Let the wind, carry these wings to you. |
|
|
| |
。。。我們的愛如陽光止步 了然無助
眼淚祭祀 時光留痕 |
||
|
|
Who has seen the wind?
Neither I nor you. But when the leaves hang trembling, when the trees bow down their heads, The wind is passing by. Let the wind, carry these wings to you. |
|
|
| |
。。。我們的愛如陽光止步 了然無助
眼淚祭祀 時光留痕 |
||
|
|
Who has seen the wind?
Neither I nor you. But when the leaves hang trembling, when the trees bow down their heads, The wind is passing by. Let the wind, carry these wings to you. |
|
|
|
。。。我們的愛如陽光止步 了然無助
眼淚祭祀 時光留痕 |
|
GMT+8, 2025-1-14 21:53 , Processed in 0.051340 second(s), 11 queries .