找回密码
 注册
搜索
查看: 13794|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

当翻译员好吗?  关闭 [复制链接]

Rank: 9

帖子
6954
学币
10803
学分
4037
贡献
0
贝壳
0
文采
0
跳转到指定楼层
1#
杏心语 发表于 2008-5-18 23:36:29 |只看该作者 |倒序浏览
有什么职业是需要各种语言的?我对韩语和日语很有兴趣……
嗯,马来西亚有哪间大学或学院是可以修读翻译员的?
当翻译员好吗?

Rank: 6Rank: 6

帖子
2873
学币
5766
学分
1164
贡献
0
贝壳
0
文采
0
2#
tar 发表于 2008-5-18 23:39:21 |只看该作者
这就放对了!!嘻嘻。。。
um其他的我就不懂了!!!

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10

帖子
2029
学币
17161
学分
14720
贡献
58
贝壳
20
文采
1

3周年纪念勋章 荣誉版主 健康达人lvl 1 学海团队-团员百分百 现出原形-女

3#
goody2shoes 发表于 2008-5-19 00:26:17 |只看该作者
好像是只要修读某语文系就可以了吧
像我姐在马大修日文,毕业了是可以当翻译员的

翻译员算好赚的哦
不是算页数,就是算字数
作家也好似如此的

很不错的

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10

帖子
2029
学币
17161
学分
14720
贡献
58
贝壳
20
文采
1

3周年纪念勋章 荣誉版主 健康达人lvl 1 学海团队-团员百分百 现出原形-女

4#
goody2shoes 发表于 2008-5-19 00:27:10 |只看该作者
补充:

或许也可以当外交官哦!

使用道具 举报

Rank: 9

帖子
6954
学币
10803
学分
4037
贡献
0
贝壳
0
文采
0
5#
杏心语 发表于 2008-5-19 00:36:37 |只看该作者
这样啊……
修语文系就可以了吗?
不用另外再修当翻译的吗?

使用道具 举报

Rank: 9

帖子
6954
学币
10803
学分
4037
贡献
0
贝壳
0
文采
0
6#
杏心语 发表于 2008-5-19 00:41:32 |只看该作者
原帖由 tar 于 2008-5-18 23:39 发表
这就放对了!!嘻嘻。。。
um其他的我就不懂了!!!


谢谢提醒噢!
哈哈……
另一面。

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10

帖子
2029
学币
17161
学分
14720
贡献
58
贝壳
20
文采
1

3周年纪念勋章 荣誉版主 健康达人lvl 1 学海团队-团员百分百 现出原形-女

7#
goody2shoes 发表于 2008-5-19 00:46:53 |只看该作者

回复 5# 的帖子

好像是不用,可以去询问看看。
(我好像在讲废话= =)

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

帖子
3208
学币
5243
学分
1433
贡献
0
贝壳
0
文采
0
8#
angelika 发表于 2008-5-19 00:49:10 |只看该作者
请问如果修外语...从一窍不通学起..有问题吗?我也想过...
比如日语...毕业后的出路有哪些?薪水大约?
长大,就是发现自己以前有多傻逼~

使用道具 举报

Rank: 9

帖子
6954
学币
10803
学分
4037
贡献
0
贝壳
0
文采
0
9#
杏心语 发表于 2008-5-19 17:47:45 |只看该作者
应该像论坛元老说的翻译员和外交官吧!
我也对语文比较有兴趣~
真的很想当翻译员啊!
另一面。

使用道具 举报

Rank: 3

帖子
39
学币
488
学分
212
贡献
0
贝壳
0
文采
0
10#
barbie 发表于 2008-5-28 12:56:22 |只看该作者
翻译员也不错。。毕业后住了可以当外交官也可以去法庭做。。听说如果在大学修外语系还可以拿多一科。major是语文科,minor 你可以选,好像marketing, econs 之类的。

翻译员translator
性格特质
= 敏锐的思考能力,独立,谨慎,注重细节

工作内容
= 翻译官方或私人正式文件,或文学作品,广告文案,电影字幕等;
= 开始翻译工作之前,需要收集并且阅读大量相关资料,如法律资料,科技著作,新闻报导等;
= 准确的消化原文,或需与作者商讨,以保证译文保留原作的内容,含义和感觉;
= 检查专有名词与术语的翻译,确保其准确性;
= 校对,编辑以及修订翻译的材料。

工作地点
= 政府部门,广告公司,企业的文书部,居家(soho)

所需知识/ 技能
= 需精通两种以上的语言;
= 良好的书写以及理解能力;
= 对不同领域进行研究的能力,因为翻译员需对所翻译的文件有基本的了解和相关的指示。

生涯途经
= 翻译与理解文凭,学士学位 ----〉翻译员
   * 可以向马来西亚翻译协会(persatuan penterjemah malaysia, ppm),国家翻译学院(institut terjemahan      negara malaysia, itnm ) 以及马来西亚法庭翻译组(地方法庭和高等法庭)注册,成为马来西亚官方注册翻译   员。
:handshake: 加油咯!!
爱,从来就是件千回百转的事,不曾被离弃,不曾受伤害,怎么懂得爱人。

使用道具 举报

中级会员

阿丽巴巴--同人女(m_-)oo

Rank: 4Rank: 4

帖子
214
学币
1158
学分
779
贡献
0
贝壳
0
文采
0
11#
︶ㄣ丽︶ㄣ 发表于 2008-5-28 13:02:06 |只看该作者
文科生或理科生都可以的是吧~~
alee113.blogspot.com

使用道具 举报

Rank: 3

帖子
39
学币
488
学分
212
贡献
0
贝壳
0
文采
0
12#
barbie 发表于 2008-5-28 13:52:40 |只看该作者
原帖由 ︶ㄣ丽︶ㄣ 于 2008-5-28 13:02 发表
文科生或理科生都可以的是吧~~


读可以。。只要有拿语文课就行了。
爱,从来就是件千回百转的事,不曾被离弃,不曾受伤害,怎么懂得爱人。

使用道具 举报

Rank: 3

帖子
69
学币
452
学分
299
贡献
0
贝壳
0
文采
0
13#
水精灵 发表于 2008-6-4 14:11:22 |只看该作者
我妈当过翻译员。。(现在是家庭主妇)
不过是比较闷的那型。。
在警察总部翻译文件。。
英文跟华文(忘记哪个翻译去哪个了)
还不错啦,算公务员咯,收入稳定。。。

使用道具 举报

Rank: 9

帖子
6954
学币
10803
学分
4037
贡献
0
贝壳
0
文采
0
14#
杏心语 发表于 2008-6-5 10:06:35 |只看该作者
原帖由 barbie 于 2008-5-28 12:56 发表
翻译员也不错。。毕业后住了可以当外交官也可以去法庭做。。听说如果在大学修外语系还可以拿多一科。major是语文科,minor 你可以选,好像marketing, econs 之类的。

翻译员translator
性格特质
= 敏锐的思考能力, ...


分析得很好!!!
谢谢你。。。
另一面。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

bottom

Archiver|手机版|xuehaiblog

GMT+8, 2024-12-27 21:02 , Processed in 0.014341 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Template By Yeei. Comsenz Inc.

回顶部