1838| 6
|
[诉苦] 友情非得小心翼翼,不能坦蕩自如嗎? |
|
| |
|
| |
Who has seen the wind?
Neither I nor you. But when the leaves hang trembling, when the trees bow down their heads, The wind is passing by. Let the wind, carry these wings to you. |
||
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
| |
GMT+8, 2024-11-10 12:07 , Processed in 0.011910 second(s), 12 queries .